Translation of "L'avait" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "L'avait" in a sentence and their japanese translations:

Il l'avait aimée.

彼はかつて彼女を愛していた。

Oui, Tony l'avait.

はい。トニーが持っていましたよ。

- Tout fonctionne comme Tom l'avait prédit.
- Tout marche comme Tom l'avait prédit.

すべてがトムの予言通りに進んでいる。

Comme l'avait dit le témoin -

本当に転覆したのであれば

Maman ne l'avait pas mentionné.

ママはその事については触れなかった。

- Il l'avait à peine vu qu'il pâlit.
- À peine l'avait-il vu qu'il pâlit.

彼はそれを見るや否や青くなった。

Il vint comme il l'avait promis.

彼は約束通りにきた。

Il dit qu'il l'avait rencontrée la veille.

彼は前の日に彼女と会ったといった。

Il se demanda pourquoi sa femme l'avait quitté.

彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。

Elle a prétendu qu'elle ne l'avait pas entendu.

彼女は彼に聞こえなかったふりをした。

Il a dit qu'il l'avait rencontrée une semaine auparavant.

彼は彼女に1週間前に会ったといった。

Il essaya de se suicider, car elle l'avait éconduit.

彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。

J'ai répété ce qu'il disait, exactement comme il l'avait dit.

私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。

Quand je suis arrivé chez lui, on l'avait déjà emmené.

私が彼の家へ行ったらすでに彼は連れて行かれたあとだった。

À peine l'avait-il fait qu'il se mit à lire.

彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。

Elle me dit que sa mère l'avait acheté pour elle.

彼女は、彼女のお母さんがそれを買ってくれたと私に言った。

Il l'avait vue et rencontrée. Il était venu tant de fois.

‎何度も彼女のところへ ‎連れて行った

Elle a insisté sur le fait qu'elle l'avait fait toute seule.

彼女はそれを自分でやった事を強調した。

Elle a dit qu'elle l'avait rencontré il y a trois mois.

彼女は3か月前に彼に会ったと言った。

Il me raconta l'accident comme s'il l'avait vu de ses propres yeux.

彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。

Comme il l'avait écrite à la hâte, sa lettre était difficile à lire.

急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。

Qu'on l'avait jeté dehors, ensanglanté, et qu'il a crié à l'aide pendant 7 jours.

車外に放り出され 血を流し続け 7日間も 助けを求めて叫んでいたと知りました

Qui - à ses yeux - l'avait rendu fou devant l'empereur. Soult a ignoré le défi.

ソウルト元帥との決闘を要求し ました。ソウルトは挑戦を無視した。

En le persuadant qu'un armistice avait été signé, alors qu'il ne l'avait pas fait.

重要な橋を降伏させました 。

Alex décrirait correctement l'objet et sa couleur, même s'il ne l'avait jamais vu auparavant.

アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。

- C'était confectionné à la main.
- C'était fait main.
- On l'avait fait à la main.
- Ça a été fait à la main.

- それはハンドメイドでした。
- 手作りだった。

Jack cassa le vase précieux de sa mère, mais il ne l'avait pas fait exprès, elle ne fut donc pas en colère.

ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。

- Il était faible en raison des pertes de sang.
- Il était affaibli par les pertes de sang.
- La perte de sang l'avait affaibli.

彼は失血のため衰弱していた。