Examples of using "Tours" in a sentence and their japanese translations:
- トムは私に悪ふざけをしては笑う。
- トムったら、私にいたずらしては楽しんでるのよ。
トムは手品をいくつか知っている。
猿はたくさん芸を覚える。
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
私はよく兄にいたずらをしたものだ。
目の錯覚かと思った。
- 老人に新しいことは無理だ。
- 老犬に新しい芸は仕込めない。
- 老犬に新しい芸は教えられない。
- 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
- 年取った犬に新しい芸を仕込めない。
- 旧弊な人は新しい事になじめない。
旧弊な人は新しい事になじめない。
マジックは それを調査する 強力な道具となり
酸素が少なくなってくると 頭がいたずらしてくる
悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
彼女はよく私にいたずらをしたものだった。
注意や知覚 まやかし 自由意志といった 心理プロセスを研究するために
カーテンウォールは等間隔に建てられた 側防塔によって守られる
わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
老人に新しいことは無理だ。