Examples of using "Conduit" in a sentence and their hungarian translations:
Te vezettél.
Tom vezet.
Tom lassan vezet.
Mary vezetett.
- Vadul vezet.
- Durván vezet.
- Brutálisan vezet.
- Kíméletlenül vezet.
Betty gyorsan vezet.
Tom biztonságosan vezet.
Apám nagyon jól vezet.
két kutatást végeztem.
Egy idős nő autót vezet,
Pocsékul vezet a nejem.
Tom Datsunnal jár.
Vezettem.
- Nem vezettem.
- Én nem vezettem.
Igen gyorsan vezet.
Jól viselkedik a gyereke.
Elvittél engem a kórházba.
Jack nem vezet gyorsan.
- Ez az út oda viszi önt.
- Ez az út oda vezeti önt.
- Ez az út oda visz téged.
- Ez az út oda vezet téged.
"A spekuláció csődbe menéshez vezet",
Vezettél már furgont?
Nagybátyám nagyon ügyetlenül vezet.
Tomot kórházba szállítottuk.
Úgy viselkedett, mint egy gyerek.
Gyakorlat teszi a mestert.
- Tom gyorsan vezet.
- Tom gyorsan hajt.
VIP belépője van.
- Nem tud autót vezetni.
- Nem tudja, hogyan vezetik az autót.
Ne beszélgess vele, mialatt vezet.
- Apám nagyon régi kocsit hajt.
- Apám nagyon öreg kocsival jár.
- Apám nagyon öreg autóval jár.
Mégis ez vezetett el néhány új gondolathoz.
Gyakran vezeti apja kocsiját.
Tom vezet.
Nagyon gyorsan vezet.
Hova vezet ez az utca?
A mátriárka vezetésével az elefántcsorda mozgásban van.
Mi vezetett erre a következtetésre?
A férfi, aki a buszt vezeti a legjobb barátom.
A hangcsatorna vezeti a hanghullámokat a dobhártyához.
Ittas állapotban vezette az autóját.
Tomi Máriával a legközelebbi kórházhoz hajtott.
Édesanyámnak van jogosítványa, de nem vezet.
Ez vezetett a harmadik felismerésemhez, melyet Einsteintől kölcsönöztem:
Ez az út a parkba vezet.
én kihordom a kenyeret, ő meg vezet."
Keskeny ösvény vezet a mezőn keresztül a házunkhoz.
Olyan emberek irányították a háborút, akik elvesztették az eszüket.
Anyámnak van jogosítványa, de nem vezet autót.
Van autója.
Hová visz ez az út?
- Hová visz ez az utca?
- Hova vezet ez az utca?
A fehérgalléros bűnözés miatt az amerikaiak kevésbé bíznak a kormányban.