Translation of "Secoué" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Secoué" in a sentence and their japanese translations:

Le sol a secoué.

地面が動いた。

Il a secoué la tête.

彼は首を横に振った。

L'explosion a secoué tout le bâtiment.

爆発で建物全体が揺れた。

Le tremblement de terre a secoué les maisons.

その地震で家々が揺れた。

Lannes, très secoué, s'éloigna pour s'asseoir seul un moment,

ランヌはひどく震え、一瞬一人で座るために立ち去りました

Pour une quelconque raison, elle a secoué la tête.

何らかの理由で彼女は首を横に振った。

- Il a secoué la tête.
- Il secoua la tête.

彼は首を横に振った。

Même Lannes a été secoué par la sauvagerie des combats,

ランヌでさえ、戦いの野蛮さに動揺したままで、

- Il secoua son fils par les épaules.
- Il a secoué son fils par les épaules.

彼は息子の肩をつかんで揺すった。

Le programme Apollo avait été secoué par la mort tragique des astronautes d'Apollo 1 Gus Grissom,

アポロ計画は、アポロ1号の宇宙飛行士、ガス・グリソム、

- Un gros tremblement de terre a eu lieu en Inde hier.
- Un gros tremblement de terre a secoué l'Inde hier.

昨日インドで大きな地震が起こった。

Cinq secousses dépassant la magnitude cinq sur l'échelle de Richter ont secoué le Japon précisément cette semaine, mais les scientifiques avertissent que la plus grande réplique est encore à venir.

日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。