Translation of "Quelconque" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Quelconque" in a sentence and their japanese translations:

- Jouez-vous d'un instrument quelconque ?
- Joues-tu d'un instrument quelconque ?
- Jouez-vous d'un quelconque instrument ?
- Joues-tu d'un quelconque instrument ?

何か楽器を演奏するの?

- As-tu une quelconque allergie alimentaire ?
- Avez-vous une quelconque allergie alimentaire ?
- Souffres-tu d'une quelconque allergie alimentaire ?
- Souffrez-vous d'une quelconque allergie alimentaire ?

- 食物アレルギーはありますか?
- 食物アレルギーをお持ちですか?
- 食品アレルギーがありますか?

Avez-vous une quelconque bière ?

ビールありますか。

Aidez-moi d'une quelconque manière.

どうか助けてください。

- J'espère pouvoir vous être d'une quelconque assistance.
- J'espère pouvoir t'être d'une aide quelconque.

何かお役に立てればと思います。

Pratique-t-il un sport quelconque ?

彼は何かスポーツをしますか。

Avez-vous une quelconque chambre de libre ?

空いている部屋はありますか。

Il est impopulaire pour une raison quelconque.

彼はどういうわけか人気がない。

- Si, pour une raison quelconque, cela arrivait, que ferais-tu ?
- Si, pour une raison quelconque, cela survenait, que ferais-tu ?
- Si, pour une raison quelconque, cela advenait, que ferais-tu ?
- Si, pour une raison quelconque, cela avait lieu, que ferais-tu ?
- Si, pour une raison quelconque, cela arrivait, que feriez-vous ?
- Si, pour une raison quelconque, cela advenait, que feriez-vous ?
- Si, pour une raison quelconque, cela survenait, que feriez-vous ?
- Si, pour une raison quelconque, cela avait lieu, que feriez-vous ?

万一それが起これば、君はどうしますか。

Elle éprouve peut-être même une joie quelconque.

‎タコ流の方法で ‎楽しませてくれたのかも

Les femmes semblent l'apprécier pour une quelconque raison.

どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。

On doit être cadre dans une société quelconque.

彼はどこかの会社の重役に違いない。

Elle a une quelconque relation avec ce groupe.

彼女はそのグループと何か関係がある。

Nous sommes toujours exposés à un danger quelconque.

我々はいつも何らかの危険にさらされている。

- Si, pour une raison quelconque, cela devait arriver, que ferais-tu ?
- Si, pour une raison quelconque, cela devait survenir, que ferais-tu ?
- Si, pour une raison quelconque, cela devait arriver, que feriez-vous ?
- Si, pour une raison quelconque, cela devait survenir, que feriez-vous ?
- Si, pour une raison quelconque, cela devait advenir, que feriez-vous ?
- Si, pour une raison quelconque, cela devait advenir, que ferais-tu ?
- Si, pour une raison quelconque, cela devait avoir lieu, que ferais-tu ?
- Si, pour une raison quelconque, cela devait avoir lieu, que feriez-vous ?

万一それが起これば、君はどうしますか。

Pour une quelconque raison, elle a secoué la tête.

何らかの理由で彼女は首を横に振った。

Avez-vous jamais lu un quelconque poème de Tennyson ?

テニソンの詩を何か読んだことがありますか。

Il a reporté le paiement sous un prétexte quelconque.

彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。

A-t-il un rapport quelconque avec cette activité ?

彼はその運動に関係があるのですか。

Y a-t-il une quelconque aide de disponible ?

- 助けてもらえますか。
- 何か補助はありませんか?

- As-tu de l'argent ?
- Disposez-vous d'un quelconque argent ?
- As-tu un quelconque argent ?
- As-tu le moindre argent sur toi ?

- あなたは少しお金を持っていますか。
- あなたはお金をいくらか持っていませんか。
- お金持ってる?
- お金ある?

Est-ce que tu as trouvé une quelconque bonne solution ?

何かいい解決策は見つかりましたか。

Ce tournevis est trop petit pour être d'une quelconque utilité.

このドライバーは小さすぎて役に立たない。

En ce temps là, elle était occupée à un travail quelconque.

当時彼女は、何らかの仕事に従事していた。

Y a-t-il un endroit quelconque où tu veuilles te rendre ?

- どっか行きたいところある?
- どっか行きたいとこある?

- Je lui ai dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravi d'aider.
- Je lui ai dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravie d'aider.
- Je lui dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravi d'aider.
- Je lui dit que, si je pouvais être d'une quelconque utilité, je serais ravie d'aider.

何かお役にたてればいいのですがと私は彼女に言った。

- Pour une raison quelconque, leurs vacances en France ne les ont pas satisfaits.
- Pour une raison quelconque, leurs vacances en France n'ont pas été à la hauteur de leurs espérances.

なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。

- Si l'on divise n'importe quel nombre par zéro, le résultat est indéfini.
- Si vous divisez un nombre quelconque par zéro, le résultat est indéfini.
- Si tu divises un nombre quelconque par zéro, le résultat est indéfini.
- En divisant un nombre quelconque par zéro, on obtient un résultat indéfini.

何らかの数字をゼロで割り算すると未定義の解になる。

Si, pour une quelconque raison, un homme s'arrêtait de penser, il cesserait d'être un homme.

万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。

Si pour une raison quelconque je suis en retard, ne m'attendez pas s'il vous plait.

万一私が遅れたら、私を待たないでください。

Finalement, j'ai couru jusqu'à la gare et y suis parvenu à temps d'une manière quelconque.

結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。

- Pour une raison quelconque, les gens m'ont évité comme la peste depuis que je suis revenu d'Inde.
- Pour une raison quelconque, les gens m'ont évitée comme la peste depuis que je suis revenue d'Inde.

私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。

Toute personne a un besoin psychologique de sentir que ce qu'elle fait a une quelconque importance.

人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。

Pour une raison quelconque, le message texte s'est corrompu. Je l'ai donc restauré avant de le lire.

メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。

Lorsque je lui dis que je n'avais jamais vu une fille aussi quelconque, elle m'accusa de harcèlement sexuel.

「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。

Peut-être est-ce seulement durant l'enfance que les livres ont une quelconque profonde influence sur nos vies.

おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。

Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.

他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。

Je suis complètement à l’ouest en ce qui concerne les beaux-arts, mais pour une raison quelconque, j'apprécie énormément cette peinture.

美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。

- Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
- Pour une raison quelconque, le microphone ne fonctionnait pas tout à l'heure.

- 先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。
- さっきなぜかマイクが入らなかった。

- Quiconque d'entre vous peut le faire.
- N'importe lequel d'entre vous peut la faire.
- L'un quelconque d'entre vous peut faire ça.
- Chacun d'entre vous peut le faire.

君たちのうち誰でもそれはできる。

- Y a-t-il une différence quelconque entre ton idée et la sienne ?
- Y a-t-il la moindre différence entre votre idée et la sienne ?

あなたと彼女の考えには違いがありますか。

Je n'avais pas pensé une seule fois me baigner dans la mer depuis que j'étais arrivé ici, mais à ce moment, pour une raison quelconque, je désirais enlever mes vêtements.

- 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
- ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。