Translation of "Refusa" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Refusa" in a sentence and their japanese translations:

Il refusa catégoriquement.

彼は断固として断った。

Tom refusa d'abandonner.

トムさんはあきらめませんでした。

Elle refusa ma proposition.

彼女は私の申し込みを断った。

Elle refusa notre proposition.

彼女は私たちの提案を拒絶した。

Elle refusa sa proposition.

彼女は彼の申し出を拒否した。

Elle refusa d'en dire davantage.

彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。

- Tom a refusé.
- Tom refusa.

トムは断った。

Il refusa l'offre et moi aussi.

彼は申し出を断った、そして私も断った。

On leur refusa de quitter l'hôtel.

彼らはホテルを出る事を禁じられた。

Elle se refusa à accepter l'argent.

彼女はその金を受け取ることを拒否した。

Paris, où il refusa de rencontrer Napoléon.

行き、パリに 戻り 、ナポレオンとの会談を拒否しました。

Il refusa de me serrer la main.

彼は握手を断った。

Il refusa catégoriquement ses appels à l'aide.

彼は彼女の頼みをけんもほろろに断った。

Le président refusa de répondre à la question.

大統領はその質問に答えることを拒否した。

- Elle refusa mon invitation.
- Elle déclina mon invitation.

彼女は私の招待を断った。

Il refusa notre proposition d'organiser une conférence de presse.

彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。

- Elle refusa sa proposition.
- Elle a refusé sa proposition.

- 彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
- 彼女は彼のプロポーズを断った。

- Malheureusement il a refusé de venir.
- Malheureusement, il refusa de venir.

あいにく彼は来ることを拒んだ。

- Il refusa de le voir.
- Il a refusé de le voir.

彼ね、見て見ぬふりしたんだよ。

Rosa Parks refusa de laisser son siège à un passager blanc.

ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。

L'employé refusa de me rembourser, sur quoi j'exigeai de voir le patron.

従業員は払い戻しに応じなかった。そこで私は社長を出すよう求めた。

Elle refusa de jouer avec la chose, s'assit tout simplement et semblait fâchée.

彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。

- Il refusa catégoriquement de me laisser entrer.
- Il a refusé catégoriquement de me laisser entrer.

彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。

Mais lorsque Napoléon demanda à Bernadotte de soutenir son coup d'État du 18 brumaire, il refusa,

しかし、ナポレオンがベルナドッテに18日のクーデターを支持するように頼んだとき

- Le cheval s'arrêta et refusa de bouger.
- Le cheval s'est arrêté et a refusé de bouger.

その馬は立ち止まって動こうとしなかった。

- Elle refusa de parler anglais.
- Elle refusait de parler anglais.
- Elle a refusé de parler anglais.

彼女は英語を話すのを嫌がった。

Lorsque Napoléon revint d'exil en 1815, Oudinot refusa de rompre son nouveau serment à la monarchie, mais

。 ナポレオンが1815年に亡命から戻ったとき、ウディノは君主制への新しい誓いを破ることを拒否しましたが、

- Elle se refusa à accepter l'argent.
- Elle s'est refusée à accepter l'argent.
- Elle a refusé d'accepter l'argent.

彼女はその金を受け取ることを拒否した。