Translation of "Populaire" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Populaire" in a sentence and their japanese translations:

- C'est un article fort populaire.
- C'est un article très populaire.

それは人気商品だ。

Tom est très populaire.

- トムはたいへん人気がある。
- トムって、めっちゃ人気者なんだよ。

Pourquoi est-ce si populaire ?

なぜ広く受け入れられているのかと 思われるでしょう

Kerabai était devenue très populaire.

ケーラバイは人気者になりました

Bob est populaire à l'école.

ボブは学校で人気がある。

Il est populaire parmi nous.

彼は私達の間で人気がある。

- Cette chanson est très populaire au Japon.
- Ce morceau est très populaire au Japon.

- この歌は日本でたいへん人気がある。
- この曲は日本でとても人気がある。

Le lait est une boisson populaire.

牛乳は大衆飲料である。

Hawaï est une destination touristique populaire.

ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。

Ce film l'a rendue très populaire.

その映画で彼女はすごい人気となった。

Il est populaire parmi ses collègues.

彼は同僚に受けがよい。

- Le film est populaire auprès des jeunes.
- Le film est populaire auprès des jeunes gens.

映画が若者の間で流行している。

Les jeunes gens aiment la musique populaire.

若い人はポップスが好きだ。

Cette chanteuse est populaire parmi les filles.

その歌手は女の子に人気がある。

Elle est populaire auprès des autres filles.

彼女は他の女の子達に人気があります。

Elle a toujours été une actrice populaire.

彼女は昔からずっと人気のある女優でした。

C'est un célèbre chanteur populaire au Japon.

彼は日本で有名な流行歌手です。

C'est un écrivain populaire plutôt qu'un érudit.

彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。

Michael Jackson est populaire aux États-Unis.

マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。

- Sa sœur est une célébrité populaire de la télévision.
- Sa sœur est une personnalité populaire du petit-écran.

彼の妹は人気のテレビタレントだよ。

Selon la croyance populaire, 10 000 heures d'entrainement

世の通説では 1万時間 練習すると

Jouer aux cartes est un passe-temps populaire.

トランプは人気のある娯楽だ。

Le tennis est très populaire parmi les étudiants.

テニスは学生の間で大変人気がある。

Il est populaire auprès des gens en général.

彼は一般に人々に人気がある。

Il est populaire auprès de tout le monde.

彼は誰からも人気がある。

Le football est plus populaire que le baseball.

サッカーは野球より人気だ。

Quel est le film le plus populaire actuellement ?

今人気のある映画は何ですか。

« D'où vient cette superstition ? » « Appelons-la sagesse populaire. »

「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」

Cette station balnéaire n'est plus aussi populaire qu'autrefois.

このサマーリゾートは昔ほど人気でない。

Le football est plus populaire que le tennis.

サッカーはテニスより人気がある。

Ce livre est très populaire auprès des femmes.

この本は女性にとって人気がある。

Tom connaît très bien la musique populaire moderne.

トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。

- Aucun sport n'est aussi populaire que le foot au Brésil.
- Aucun sport n'est aussi populaire que le soccer au Brésil.

ブラジルではサッカーほど人気のあるスポーツはない。

- Ce chanteur est devenu populaire grâce à son apparence physique.
- Cette chanteuse est devenue populaire grâce à son apparence physique.

この歌手は甘いルックスで人気がでました。

Mon voyage a commencé avec une vidéo terriblement populaire

私の旅の始まりは人気動画と

C'est une musicienne populaire mais elle est très humble.

彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。

Je me demande pourquoi le karaoké est aussi populaire.

どうしてカラオケがこんなに人気があるのかしら。

Ce sport est devenu de plus en plus populaire.

そのスポーツはだんだん人気を得た。

Cette chanson était populaire dans les années soixante-dix.

この歌は1970年代に流行した。

Sa sœur est une personnalité populaire du petit-écran.

彼の妹は人気のテレビタレントだよ。

C'est un charmant et agréable événement populaire dans le Queens

これはクイーンズで行われた 実に素敵な草の根的イベントで

Cette coupe de cheveux devint rapidement populaire auprès des jeunes.

その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。

Le football est le sport le plus populaire au Brésil.

サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。

On dit que le golf est vraiment populaire au Japon.

日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。

La pièce était si populaire que le théâtre était presque plein.

その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。

- Tom devint populaire auprès des adolescents dès qu'il fit ses débuts à l'écran.
- Tom devint populaire auprès des adolescentes dès qu'il fit ses débuts à l'écran.

トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。

Mais malgré toutes ses prouesses militaires, Davout n'était pas une figure populaire.

しかし、彼のすべての軍事力のために、ダヴーは人気のある人物ではありませんでした。

La ville est devenue populaire grâce au parc d'attractions construit l'an dernier.

去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。

Le baseball est de loin le sport le plus populaire au Japon.

野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。

Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.

大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。

La seule et unique période où j’ai été populaire, c’était en quatrième.

中2のころが最初で最後のモテ期だったな。

Quand la TV est devenue populaire dans les années 60 aux États-Unis,

1960年代アメリカで テレビが最初に人気を博した時

Mike est populaire parmi les filles parce qu'il est la vedette de l'équipe.

マイクはチームのスターなので女の子に人気がある。

Tom devint populaire auprès des adolescentes dès qu'il fit ses débuts à l'écran.

トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。

On lui confie alors la tâche difficile de réprimer une révolte populaire au Tyrol,

、アンドレアス・ホーファーが率いる チロルでの人気のある反乱を抑えるという困難な任務を与えられ

Le rythme entraînant et le tempo rapide rendent cet air populaire auprès des jeunes.

リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。

Et tu dis que je n'ai pas de flair pour ce qui est populaire.

僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。

Elle est toujours pas du tout populaire. Et dire qu’elle commence déjà à se gâter.

彼女はいまだに全然売れていない。もう熟れきってしまっているのに。

Ce qui est populaire cette année est complètement différent de ce qui l'était l'an dernier.

今年の流行は去年とはまったく違う。

Que crois-tu qu'est la raison pour laquelle le football n'est pas aussi populaire aux États-Unis d'Amérique ?

アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由は何だと思いますか。

Il a également fait face à une guérilla en Aragon - une insurrection populaire, motivée par la haine de l'

フランスの侵略者への 憎悪に駆り立てられた人気の反乱であるアラゴンでのゲリラ戦争に直面した

Du temps de Shakespeare, c'est-à-dire au XVIe siècle, le tennis était très populaire à la cour d'Angleterre.

シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。

Yamada n'est pas très populaires auprès des filles de son âge, mais il est populaire parmi les étudiantes plus jeunes.

山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。

- Et tu dis que je n'ai pas de flair pour ce qui est populaire.
- Et c'est toi qui dis que je suis ringard...

僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。