Translation of "Pleure" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Pleure" in a sentence and their japanese translations:

- Tom pleure toujours.
- Tom pleure encore.

トムはまだ泣いている。

- Ne pleure pas.
- Ne pleure pas !

泣くな。

Eliza pleure.

エライザは泣いている。

- Elle pleure constamment.
- Elle pleure tout le temps

彼女は泣いてばかりいる。

Je pleure moi.

涙が出てきますよ。

Tom pleure aussi.

トムも泣いている。

Le bébé pleure.

- 赤ん坊が泣いている。
- 赤ちゃんが泣いている。

Mon copain pleure.

友達が泣いてるんだ。

Ma copine pleure.

友達が泣いてるんだ。

Ne pleure pas !

泣くな。

Ne pleure pas.

- 泣くな。
- 泣かないで。

Mon ami pleure.

友達が泣いてるんだ。

- Ne pleure pas.
- Ne pleurez pas.
- Ne pleure pas !

- 泣くな。
- 泣かないで。

- Dis-moi pourquoi elle pleure.
- Dites-moi pourquoi elle pleure.

彼女が泣いている理由を教えてください。

Ma sœur pleure souvent.

私の妹はよく泣く。

J'ignore pourquoi il pleure.

どうして彼が泣いてるのかわからないんだ。

- J'ignore pourquoi il pleure.
- Je n'ai aucune idée de pourquoi il pleure.

どうして彼が泣いてるのかわからないんだ。

- Connais-tu ce garçon qui pleure ?
- Connaissez-vous ce garçon qui pleure ?

あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。

- S'il te plaît, ne pleure pas.
- Ne pleure pas, je t'en prie.

お願いだから泣かないで。

Mais elle ne pleure pas.

でも 彼女は泣いていません

Je pleure ma jeunesse perdue.

もう若くないと思うと悲しいです。

"Ne pleure pas", dit-elle.

「泣かないで」と彼女は言った。

Souris maintenant, pleure plus tard !

さぁ笑って、泣くのは後!

Tom pleure toute la nuit.

トムは一晩中泣いている。

Le bébé pleure depuis longtemps.

赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。

Eh ? Elle pleure de joie ?

おや、彼女はうれしくて泣いているの?

On dirait que Tom pleure.

トムは泣いているようです。

Je ne pleure pas facilement.

私は簡単には泣かない。

Est-ce que Tom pleure ?

トムが泣いてるの?

Pourquoi le bébé pleure-t-il ?

赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。

Ne pleure pas. Moi, je t'aime.

泣かないで。愛してるから。

S'il te plaît, ne pleure pas.

お願い、泣かないで。

Pourquoi ce bébé pleure-t-il ?

その赤ちゃんはどうして泣くの?

Un homme ne pleure pas en public.

男は人前では泣かないものだ。

On pleure quand on est très triste.

私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。

Connais-tu ce garçon qui pleure, là ?

あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。

Le bébé pleure déjà depuis presque dix minutes.

その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。

- Tom pleure.
- Tom est en train de pleurer.

トムが泣いている。

- Elle pleure.
- Elle est en train de pleurer.

彼女は泣いている。

Chaque fois que j'écoute cette chanson, je pleure.

- この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
- 私はこの歌を聴くたびに泣きます。

Je pleure chaque fois que j'écoute cette chanson.

- この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
- 私はこの歌を聴くたびに泣きます。

Je pleure à chaque fois que je vois ce film.

この映画を見るたびに泣く。

Il pleure dans mon cœur comme il pleut sur la ville.

町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。

Ne pleure pas ! Si tu pleures, je vais finir par pleurer moi aussi.

泣かないでよ。泣かれたらこっちまで泣きたくなっちゃうじゃん。

Tu as déjà bu le lait de maman. Ne pleure pas et fais dodo.

ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。

Lorsque je suis avec un bébé qui pleure, j'ai le goût de pleurer moi aussi !

泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。

- Un enfant est en train de pleurer quelque part.
- Il y a quelque part un enfant qui pleure.

どこかで子供が泣いている。