Translation of "Copain" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Copain" in a sentence and their japanese translations:

Mon copain pleure.

友達が泣いてるんだ。

Je travaille avec son copain.

私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。

J'ai un nouveau copain. Mais mon ex-copain ne le sait pas encore.

私には新しい彼氏がいる。だけど、元カレはまだそのことを知らない。

C'est un vieux copain à moi.

彼は私の古い友達です。

« Dis, Maria. » « Quoi ? » « T’as un copain ? » « Pourquoi ? »

「ねえメアリー」「なに?」「メアリーって彼氏いるの?」「なんで?」

Elle pense se séparer de son copain.

彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。

Ça m’embête que mon copain soit profondément jaloux.

彼氏が嫉妬深くて困ってます。

« T’as pas de copine ? » « Non. » « Un copain, alors ? »

「彼女いないの?」「うん」「じゃあ彼氏は?」

Depuis quand tu n’as pas vu ton copain ?

彼氏といつから会ってないの?

Tom n'est pas le petit copain de Mary.

トムはメアリーの彼氏じゃないよ。

Le copain a également tendance à dissimuler ses sentiments,

このボーイフレンドは 自分の感情をカモフラージュする傾向もあって

Comme ça, elle m'a demandé si j'avais un copain.

突然 彼氏はいるかと 祖母に聞かれました

Ce fut un plaisir de rencontrer un vieux copain.

旧友にあった時はとてもうれしかった。

- Elle reçut un présent de son petit ami.
- Elle reçut un présent de son copain.
- Elle a reçu un présent de son ami.
- Elle a reçu un présent de son copain.
- Elle a reçu un présent de son petit copain.
- Elle reçut un présent de son petit copain.

- 彼女は彼からプレゼントをもらった。
- 彼女は恋人からプレゼントをもらった。
- 彼女は彼氏からプレゼントをもらった。

Ça t’est déjà arrivé de mentir à ton petit copain ?

彼氏に嘘ついたことある?

Tom n'est pas mon petit ami, c'est un simple copain.

トムは彼氏じゃなくて、ただの友達だよ。

- C'est mon vieil ami.
- C'est un vieux copain à moi.

彼は私の古い友達です。

Mon copain travaille dans une école de langues et adore ça.

恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。

- Tom est un ami à moi.
- Tom est un copain à moi.

トムは私の友人です。

- Je savais que tu avais un petit-copain !
- Je savais que tu avais un petit-ami !
- Je savais que vous aviez un petit-copain !
- Je savais que vous aviez un petit-ami !

- 彼氏がいるって知ってたよ。
- 彼氏がいるって思ってたよ。

Et je jouais dans la rue avec un copain, un peu plus âgé que moi.

少し年上の友達と 道で遊んでいるところでした

- Je me suis séparé l’autre jour de mon copain avec qui je suis resté pendant trois ans.
- Je me suis séparée l’autre jour de mon copain avec qui je suis restée pendant trois ans.

3年間交際していた彼氏と先日別れました。

- Je ne veux pas perdre mon petit copain.
- Je ne veux pas perdre mon petit ami.

彼を失いたくないの。

Le rat, jusqu'à maintenant il était mon copain et maintenant il est parti et il m'a trahi.

こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。

Je me suis séparée l’autre jour de mon copain avec qui je suis restée pendant trois ans.

3年間交際していた彼氏と先日別れました。

Je me suis séparé l’autre jour de mon copain avec qui je suis resté pendant trois ans.

3年間交際していた彼氏と先日別れました。

- Tom est un ami à moi.
- Tom est un copain à moi.
- Tom est l'un de mes amis.

トムは私の友人です。

Hier, j'ai discuté trois heures avec mon copain. C'est que ça fait une semaine qu'on ne s'est pas vus.

昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。

Elle a un copain avec qui elle sort depuis le lycée, mais elle a le sentiment que leur relation stagne, alors elle est mécontente.

高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。

Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ».

下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。