Translation of "Copine" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Copine" in a sentence and their spanish translations:

C'est ma copine.

Ella es mi novia.

J'attends ma copine.

Estoy esperando a mi novia.

Ma copine pleure.

Mi amiga está llorando.

Ma copine m'a largué.

Mi novia me ha dejado.

Tom a une copine.

Tom tiene novia.

Ma petite copine pleure.

- Mi novia lloró.
- Mi amiga está llorando.

Sa copine l'a quitté.

Su novia lo dejó.

Qui est ta copine ?

¿Quién es tu amigo?

Ma copine me manque.

Echo de menos a mi amiga.

- Ma petite copine pleurait.
- Ma copine pleurait.
- Ma petite amie pleurait.

- Mi novia estaba llorando.
- Mi amiga estaba llorando.

Je n'aime pas ta copine.

No me gusta tu novia.

Tu n'es pas ma copine.

- No eres mi novia.
- No sos mi novia.

Ma copine sait bien danser.

Mi novia sabe bailar bien.

Ma petite copine est chinoise.

Mi novia es china.

Ma copine adore les bagues.

A mi novia le encantan los anillos.

Je suis heureux avec ma copine.

- Estoy feliz con mi novia.
- Soy feliz con mi novia.

Qu'en est-il de sa copine ?

¿Y qué hay de su novia?

Ma copine est partie au Canada.

- Mi novia ha ido a Canadá.
- Mi novia se fue a Canadá.

Ne dites rien à ma copine !

- ¡No le digáis nada a mi novia!
- ¡No le digan nada a mi novia!
- ¡No le diga nada a mi novia!

Ma copine aussi aime bien boire.

A mi novia también le encanta beber.

Ma copine n'aime pas les fleurs.

A mi novia no le gustan las flores.

- Ma petite copine était en train de pleurer.
- Ma petite amie était en train de pleurer.
- Ma copine était en train de pleurer.
- Ma petite copine pleurait.
- Ma copine pleurait.
- Ma petite amie pleurait.

Mi novia estaba llorando.

- Ma petite copine pleure.
- Ma copine pleure.
- Ma petite amie pleure.
- Ma petite amie est en train de pleurer.
- Ma petite copine est en train de pleurer.
- Ma copine est en train de pleurer.

Mi novia está llorando.

J'ai l'intention d'aller skier avec ma copine.

Tengo planeado esquiar con mi novia.

J'aimerais avoir une copine qui soit belle.

Desearía tener una novia hermosa.

La nouvelle copine de Tom est végétarienne.

La nueva novia de Tom es una vegetariana.

Ne dites rien à ma petite copine !

- ¡No le digáis nada a mi novia!
- ¡No le digan nada a mi novia!
- ¡No le diga nada a mi novia!

Ne le dites pas à ma copine !

- ¡No le diga nada a mi novia!
- ¡No le digas nada a mi novia!

Ma copine n'aime pas les films d'horreur.

A mi novia no le gustan películas de terror.

J'aimerais avoir le temps d'avoir une copine.

Ojalá tuviera tiempo para tener novia.

- Je vais aller au Japon en août avec ma copine.
- J'irai au Japon avec ma copine en août.

- Iré a Japón con mi novia en agosto.
- En agosto iré a Japón con mi amiga.

Père Noël, je veux une copine pour Noël.

- Papá Noel, me gustaría una novia por regalo.
- Viejo pascuero, para navidad quiero una polola.

La nouvelle copine de Tom est plutôt séduisante.

La nueva novia de Tom es bastante atractiva.

- J'ai une petite amie.
- J'ai une petite copine.

- Tengo una novia.
- Tengo novia.

Tu as le même âge que ma copine.

- Tenés la misma edad que mi novia.
- Tienes la misma edad que mi novia.
- Tiene la misma edad que mi novia.

Quoi ? Non ! Tu as vraiment baisé ma copine ?

¿Cómo? ¡No! ¿Tu de verdad tienes sexo con mi pareja?

J'irai au Japon avec ma copine en août.

Iré a Japón con mi novia en agosto.

- Sa petite amie l'a fait pour lui.
- Sa petite copine l'a fait pour lui.
- Sa copine l'a fait pour lui.

Su novia lo hizo por él.

J’ai entendu dire que tu as une nouvelle copine.

He oído decir que tienes una nueva novia.

- Sa petite amie est japonaise.
- Sa copine est japonaise.

- Su novia es japonesa.
- Su amiga es japonesa.

Tom dit qu'il ne veut pas de petite copine.

Tom dice que no quiere una novia.

- Ma copine est rousse.
- Ma petite amie est rousse.

Mi novia es pelirroja.

- N'était-elle pas ta petite amie ?
- N'était-elle pas votre petite amie ?
- N'était-elle pas ta copine ?
- N'était-elle pas votre copine ?

¿No era tu novia?

- A-t-il une copine ?
- A-t-il une petite copine ?
- A-t-il une petite amie ?
- A-t-il une nana ?

- ¿Él tiene novia?
- ¿Tiene novia?

- Ma nana me manque vraiment.
- Ma copine me manque vraiment.
- Ma petite copine me manque vraiment.
- Ma petite amie me manque vraiment.

Echo mucho de menos a mi novia.

Tu auras des problèmes si ta copine apprend la vérité.

- Estarás en problemas si tu novia descubre la verdad.
- Vas a estar en un quilombo si tu novia averigua la verdad.

- Mon amie est très jalouse.
- Ma copine est très jalouse.

Mi amiga está muy celosa.

Il a laissé sa mère et sa copine en France.

Él dejó a su madre y a su novia en Francia.

Je vais aller au Japon en août avec ma copine.

En agosto iré a Japón con mi amiga.

Tom jeta les vêtements de sa copine dans le feu.

- Tom tiró la ropa de su novia al fuego.
- Tom ha tirado la ropa de su novia al fuego.

Si ma mère voyait une copine ou une voisine enceinte,

Si mi mamá platicaba con una amiga o con una vecina que estaba esperando bebé

Je n'arrive pas à trouver le clitoris de ma copine.

- No puedo encontrar el clítoris de mi amiga.
- No puedo encontrar el clítoris de mi novia.

Tu ferais mieux de ne pas lui parler de ta copine.

Mejor no le hables sobre tu novia.

Ma copine a dit qu'elle me tuerait si je me saoulais.

Mi novia dijo que me mataría si me emborrachaba.

Regardez! Ma copine a les cheveux blonds et les yeux bleus.

¡Mira! Mi novia tiene cabello rubio y ojos azules.

Mais au moment où il commence à interagir avec sa copine, Kay,

Pero en el momento en que comienza a interactuar con su novia Kay,

- Je suis copain avec sa sœur.
- Je suis copine avec sa sœur.

Soy amigo de su hermana.

Voir sa copine avec un autre homme était pour lui une torture.

Ver a su novia con otro hombre era una tortura para él.

- Il a engrossé sa copine.
- Il a mis sa petite amie en cloque.

Embarazó a su novia.