Examples of using "Ouvre" in a sentence and their japanese translations:
- 開けてくれ。
- 開けてちょうだい。
- 開けろ。
- 開けてくれ。
- 開けろ。
開けてくれ。
口をあけなさい。
目を開けて。
開けてくれ。
- 開けてくれ。
- 開けろ。
目を開けて。
こころを開いて。
- 目を開きなさい。
- 目を開けて。
窓を開けなさい。
窓を開けて。
ドアを開けて。
拓け胡麻!
ビル、玄関に出てくれ。
彼女は窓を開けます。
窓を開けましょうか。
ジムがドアを開けます。
- ドアを開けなさい。
- ドアを開けて。
- 戸を開けて。
- 口を開けてください!
- 口をあけなさい。
- 目を開けなさい。
- 目を開けてみろよ。
- 目を開きなさい。
- 目を開けて。
私は店が開くのを待っている。
九ページを開きなさい。
そして 心を使って考えること
一年の計は元旦にあり。
レストランはいつ開店しますか。
- そのビンをあけてくれ。
- ビンをあけてください。
窓を開けてもらえますか。
何時に開店しますか。
ドアを開けてください。
窓を開けて下さいね。
こころを開いて。
口をあけなさい。
口を開けて目を閉じなさい。
- 口を開けてください!
- 口をあけなさい。
- この店は日曜に開いていますか。
- この店は日曜日にやっていますか。
窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。
何時に開いて何時に閉まりますか。
入場は何時からですか。
私は、この手紙を今開けてほしい。
開店時間は何時ですか。
そのドアは寝室に通じている。
何時開店ですか。
彼女は私に「窓をあけてください」と言った。
彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
ドアを開けてください。
ドアを開けて中に入れて下さい。
ほんの少しドアを開けて。
包みを開けて下さい。
窓を開けてください。
どうか窓を開けてください。
テクノロジーが 私たちの心という ブラックボックスに新たな扉を開いたのです
レストランはいつ開店しますか。
4日後のイエナで、ランヌは夜明けにフランスの主要な攻撃を開始し、
中に何が入っているのか私に分かるようにバッグを開けてください。
彼女は私に「窓をあけてください」と言った。
その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
男が女のために車のドアを開ける場合は、女か車かのどちらかが新しい。
どうやってボンネットを開けるのですか。
- どうぞドアを開けて下さい。
- ドアを開けてください。
- どうぞドアを開けてください。
- 窓を開けてください。
- どうぞ窓を開けてください。
- だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
- だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。