Translation of "Nouveaux " in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Nouveaux " in a sentence and their japanese translations:

De nouveaux ennemis…

新たな敵と邂逅し

Peut-être de nouveaux médicaments, de nouveaux moyens de transport,

新薬や新しい交通手段

- Il embaucha de nouveaux ouvriers.
- Il embaucha quelques nouveaux ouvriers.

彼は新しい工員を採用した。

De nouveaux mondes s'éveillent.

‎日没後に目を覚ます

Notre imagination et le berceau de nouveaux produits, de nouveaux services

私たちの想像力は 新たな商品やサービスの源泉であり

Il embaucha de nouveaux ouvriers.

彼は臨時雇いを採用した。

Vous êtes de nouveaux étudiants.

君達は新入生です。

J'ai commandé de nouveaux meubles.

私は新しい家具を注文した。

Les nouveaux arrivants cultivèrent l'immensité sauvage.

- 新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
- 新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。

Ces nouveaux véhicules sont en vente.

これらの新車は売り出し中です。

- T'es-tu fait de quelconques nouveaux amis ?
- Vous êtes-vous fait de quelconques nouveaux amis ?

新しい友達はできた?

Avant de pouvoir prescrire de nouveaux traitements,

しかし 新しい治療法を採用する前に

Nous étudions de nouveaux problèmes mathématiques complexes.

私たちは解くことが困難な 新しい数学の問題を探しています

Six nouveaux-nés, âgés de quelques heures.

‎6匹の子供を産んだ ‎まだ生まれて数時間

Nous inventons de nouveaux traitements anti-cancer,

私達は 薬物毒性を抑え 薬剤耐性を減らす

Le tourisme génère de nombreux emplois nouveaux.

- 観光が多くの新しい仕事を生み出した。
- 観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
- 観光事業が多数の新規雇用を創出した。

Aujourd'hui elle a accroché de nouveaux rideaux.

彼女は今日新しいカーテンをつけた。

De nouveaux timbres seront émis le mois prochain.

新しい切手が来週発行される。

Informez les nouveaux venus des règles du club.

新入部員にクラブの規則をよくわからせる。

Nous avons commandé des nouveaux livres de l'étranger.

私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。

Ils fournirent la bibliothèque avec de nouveaux livres.

図書館に新しい本が備え付けられた。

Et la synestie se divise en deux nouveaux corps,

シネスティアが 2つの天体に分割して

Et ils ont créé 1,3 million de nouveaux emplois.

130万人の新規雇用を 創出しました

Trois nouveaux timbres ont été émis le mois dernier.

先月、新しい切手が3枚発行された。

Les nouveaux élèves pénétrèrent dans la salle, pleins d'espoirs.

新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。

Tous les ans, j'achète de nouveaux cahiers pour l'école.

毎年私は学校用として新しいノートを買う。

Il y a beaucoup de nouveaux bâtiments ici, maintenant.

今は新しいビルがたくさん立っています。

Je m'entends bien avec mes nouveaux camarades de classe.

私は新しいクラスメートと仲良くやっています。

- On n'apprend pas de nouveaux tours à un vieux chien.
- On ne peut enseigner de nouveaux tours à un vieux chien.

- 老人に新しいことは無理だ。
- 老犬に新しい芸は仕込めない。
- 老犬に新しい芸は教えられない。
- 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
- 年取った犬に新しい芸を仕込めない。
- 旧弊な人は新しい事になじめない。

- Je veux me faire de nouveaux amis.
- Je veux me faire de nouvelles amies.
- Je voudrais me faire de nouveaux amis.

- 新しい友達を作りたい。
- 新しい友達が欲しい。

En explorant de nuit, on révèle également de nouveaux comportements.

‎夜の観察によって ‎新たな行動も明らかになった

Ne complique pas le problème en soulevant de nouveaux points.

新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。

Les nouveaux manteaux de fourrure étaient exposés dans la vitrine.

新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。

Nous nous réjouissons de votre visite dans nos nouveaux bureaux.

新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。

Le professeur a commandé quelques nouveaux livres de New York.

教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。

Je voudrais quelques informations à propos de vos nouveaux ordinateurs.

貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。

D'un autre côté, il y avait l'annonce de temps nouveaux.

別の局面では、新しい時代への予測が見られた。

J'aimerais que vous fassiez une liste des nouveaux livres publiés.

新刊書の目録を作って欲しいと思います。

Connaissez-vous une bonne méthode pour apprendre de nouveaux mots ?

新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。

Connais-tu une bonne méthode pour apprendre de nouveaux mots ?

新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。

On n'apprend pas de nouveaux tours à un vieux chien.

旧弊な人は新しい事になじめない。

Noël est une bonne période pour commercialiser de nouveaux jouets.

クリスマスは新しいおもちゃを売り出すいい機会だ。

Avez-vous parlé à vos nouveaux camarades de classe hier ?

あなたは昨日新しい級友たちと話しましたか。

Et nous avons dû développer encore et encore de nouveaux médicaments

私達はこれらのバクテリアと 闘う為に 次々と

Et de nouveaux espoirs de connaissance et de paix sont là.

そして、知識と平和への新たな希望があります。

Les nouveaux noms doivent être enregistrés dans le livre de l'hôtel.

新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。

Il y a beaucoup de nouveaux programmes à regarder ce printemps.

今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。

Voici une offre limitée dans le temps réservée aux nouveaux clients.

新しいお客様に限った期間限定奉仕です。

Tes nouveaux amis pourraient se moquer de certains de tes agissements.

あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。

Au sujet du fait que nous ouvrons de nouveaux tiroirs en nous.

私たちは自身の中の新しい引き出しを 開けるといったものです

« Aujourd'hui je dois payer mon loyer et aller chercher de nouveaux pneus ».

例えば「今日家賃を払って 新しいタイヤを手に入れないと」とか

J'ai besoin de nouveaux termes pour décrire le bleu que je découvre.

目に映る色を表現するには 新たな「青」の定義が必要でした

CA : Et il ne s'agissait pas simplement de produire de nouveaux contenus.

(クリス)単に新しいコンテンツを 作っただけではありませんでしたね

Mais aujourd'hui, notre influence sur les océans génère de nouveaux comportements nocturnes.

‎だが人間が ‎海に及ぼす影響により‎― ‎彼らの夜の行動が変化した

La fête est une bonne occasion pour se faire de nouveaux amis.

パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。

Le patient ne se sentit pas mieux d'avoir pris les nouveaux médicaments.

その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。

- Sont-ils nouveaux ?
- Sont-ils neufs ?
- Sont-elles neuves ?
- Sont-elles nouvelles ?

あの人たちは、新人さんなの?

Et les solutions créent de nouveaux problèmes devant être résolus à leur tour.

問題を解決すると 別の解決すべき問題が出てきます

Une semaine plus tard, Napoléon créa trois nouveaux maréchaux: Macdonald, Oudinot et Marmont.

1週間後、ナポレオンはマクドナルド、ウディノット、マーモントの3人の新しいマーシャルを作成しました。

De plus en plus de médecins ont commencé à utiliser les nouveaux médicaments.

次第に多くの医者が新薬を使い始めた。

- Maman a confectionné un nouveau vêtement.
- Ma mère a confectionné de nouveaux vêtements.

母は新しい服を作った。

De nouveaux éléments au sujet de la Chine ancienne ont récemment vu le jour.

古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。

Je n'ai pas parlé à nos nouveaux voisins, je les connais seulement de vue.

私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。

- Je voulais me faire de nouveaux amis.
- Je voulais me faire de nouvelles amies.

- 新しい友達が欲しかった。
- 新しい友達を作りたかった。

J'ai ramené les livres que j'avais empruntés à la bibliothèque et j'en ai emprunté des nouveaux.

図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。

Tout le monde peut alimenter la base de données pour illustrer de nouveaux mots de vocabulaire.

新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。

Berthier est le premier nom sur la liste des nouveaux maréchaux, avec l'ancienneté sur tous les autres.

ベルティエは他のすべてよりも年功序列で、新しい元帥のリストの最初の名前でした。

Le premier avril, Nanyo foods Co Ltd (société d'aliments Nanyo) emménagera dans ses nouveaux bâtiments de Yokohama.

4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。

Une semaine plus tard, il devient l'un des trois nouveaux maréchaux: «un pour la France, un pour l'armée,

1週間後、彼は3人の新しい元帥の1人になりました。「1人はフランス、1人は軍、

Des milliers de ses nouveaux conscrits se sont rendus ou ont déserté; des centaines ont été conduits dans la

何千人もの彼の新しい徴兵が降伏または放棄されました。数百人が 川自体に

Les scientifiques ont découvert de nouveaux médicaments, il y a donc toujours de l'espoir pour les personnes dans le coma.

科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。

- On n'apprend pas de nouveaux tours à un vieux chien.
- On n'apprend pas aux vieux singes à faire des grimaces.

老人に新しいことは無理だ。

Et Davout, âgé de 34 ans, devient le plus jeune de ses nouveaux maréchaux. Son inclusion a été une surprise pour

34歳のダヴーは新しい元帥の末っ子になりました。 特に彼がまだ戦闘で旅団よりも大きなものを指揮していなかったので、

Les scientifiques continuent de découvrir de nouveaux médicaments, il y a donc toujours de l'espoir pour les personnes dans le coma.

科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。

Aux États-Unis d'Amérique, vingt millions de nouveaux emplois ont été créés dans les deux dernières décennies, la plupart d'entre eux dans le secteur des services.

アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。

Le goût de la princesse pour les plaisirs était en plein essor ; et l'on ne songeait qu'à leur donner de nouveaux assaisonnements qui pussent les rendre plus piquants.

気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。

Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.

アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。