Translation of "Nord" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Nord" in a sentence and their japanese translations:

- Nous sommes partis plein nord.
- Nous partîmes plein nord.

我々は真っすぐ北へ進んだ。

- La boussole indique le nord.
- La boussole pointe vers le nord.

コンパスは北を示す。

- Tom habite en Caroline du Nord.
- Tom vit en Caroline du Nord.

トムはノースカロライナに住んでいる。

Armée du Nord de Bernadotte .

にひどく殴打された 。

La girouette pointe au nord.

風見は北をさしている。

Le vent souffle du nord.

風は北から吹いている。

Ils gravirent l'abrupte face Nord.

彼らは険しい北面を登った。

- Hokkaido est au nord de Honshu.
- Hokkaido est située au nord de Honshu.

北海道は本州の北にある。

C'est illégal en Corée du Nord.

北朝鮮では違法な事ですから

L'aiguille d'une boussole indique le Nord.

磁石の針は北を指す。

Les boussoles pointent vers le nord.

コンパスは北を示す。

- Ils partirent en expédition au pôle Nord.
- Ils s'en furent en expédition pour le pôle Nord.

彼らは北極探検に出た。

Quelqu'un, quelque part -- en Corée du Nord --

北朝鮮のような どこかの誰かが

Hokkaido se situe au nord du Japon.

北海道は日本の北部にあります。

Hokkaidou se situe au Nord de Sendai.

北海道は仙台の北方にある。

Ils l'ont envoyé en Amérique du Nord.

彼らは彼を北米へ行かせた。

Le Japon se situe dans l'hémisphère nord.

日本は北半球に位置する。

- Hokkaïdo est dans la partie nord du Japon.
- Hokkaïdo se trouve dans la partie nord du Japon.

- 北海道は日本の北部にあります。
- 北海道は日本の北に位置しています。

Et vivait dans les quartiers nord de Philadelphie.

ノース・フィリーに住んでいました

Découvrent aujourd'hui comment les Nord-coréens sont privés

当たり前に手に入る 日常のテクノロジーが

Nord et sud. Ce sont de bons indicateurs.

北と南だ いい指標だ

Ma ligne nord et sud est donc là.

そしてこれが南北の線さ

Le lac Towada est au nord du Japon.

十和田湖は日本の北部にある。

Notre bureau est du côté nord de l'immeuble.

私たちの事務所はその建物の北側にある。

L'Italie est bordée, au nord, par la Suisse.

イタリアは北部でスイスに接している。

Le Canada borde la partie nord des USA.

カナダは合衆国の北部に接している。

L'Amazone serpente à travers le nord du Brésil.

アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。

Le bateau se dirige droit vers le nord.

船はまっすぐ北に向かっている。

Le Canada est au nord des États-Unis.

カナダは合衆国の北にある。

Hokkaido est situé dans le nord du Japon.

北海道は日本の北に位置しています。

Elle vivait sur l’île Sakhaline, au nord du Hokkaidō.

僕のばあちゃんは 北海道の北にある 樺太という島で

Se développe dans les zones industrielles d'Amérique du Nord,

北アメリカの工業団地や

Vu la mousse, le nord doit être par là.

コケだ つまり北はあっち

Vu la mousse, le nord doit être par là.

コケだ つまり北はあっち

Les carcajous prospèrent sur les terres glacées du nord,

‎クズリは北極を取り囲む ‎寒冷地に生息する

À mesure que le soleil progresse dans l'hémisphère nord,

‎北半球に太陽の光が ‎広がり始め‎―

Plus au nord encore, l'obscurité s'attarde encore un peu.

‎北極圏には ‎まだ闇が居座っている

D'après la radio, une tempête est imminente au nord.

ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。

Il y avait un vent froid soufflant du nord.

北から冷たい風が吹いていた。

Les habitants du nord du Japon aiment skier l'hiver.

日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。

Hokkaïdo est située dans la partie nord du Japon.

北海道は日本の北に位置しています。

Oui, je faisais partie des chanceux en Corée du Nord ;

しかし そんな北朝鮮でも 私は幸運でした

Ils l'ont envoyé à Paradise Beach en Floride du Nord.

彼は北フロリダのパラダイス・ビーチに 送られました

Ma maison est dans la partie nord de la ville.

私の家は市の北部にある。

Le Canada se trouve sur la partie nord de l'Amérique.

カナダはアメリカの北側にある。

Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord.

北海の海底で石油が発見されている。

- Le vent du Nord a soufflé toute la journée.
- Le vent du nord a soufflé toute la journée.

北風は一日中吹き続けた。

C'est Barentsburg, sur l'île de Svalbard, proche du Pôle Nord.

バレンツバーグ。北極近くのスバールバル諸島です

La vieille église est située au nord de la ville.

古い教会はその町の北にある。

Le sept février est le jour des territoires du Nord.

2月7日は日本では北方領土の日です。

Une telle vallée est malheureusement encore présente en Corée du Nord,

悲劇的な事に 北朝鮮は未だに ひとつの大きな "無知の谷" なのです

Étant donné que de nombreux Nord-coréens regardent la télévision étrangère,

しかし多くの北朝鮮人が 外国のメディア番組や

Ainsi, lorsque les Nord-coréens regardent une série TV sud-coréenne,

たとえ韓国のドラマを見ても

Les Nord-coréens ont besoin d'aide pour se réveiller, être inspirés

でも北朝鮮の人々には ポジティブな変化へ向かうための

Mais, au nord comme au sud, l'équilibre change selon les saisons.

‎だが北と南では‎― ‎季節によって長さが変わる

Le pôle Sud est bien plus froid que le pôle Nord.

南極は北極よりもずっと寒い。

A travers l’Amérique du Nord, il y a plus de 30 pêcheries

北米の30以上の漁場で

On peut aller au nord, à gauche, ou au sud, à droite.

左の北へ行くか 右の南へ行くかだ

En 1811, il fut renvoyé en Espagne pour commander l'armée du Nord.

1811年に彼は北軍を指揮するためにスペインに送り返されました。

Son armée marcha contre les forces d'Eugène dans le nord de l'Italie,

彼の軍隊は北イタリアでユージーンの軍隊に対抗して進軍した

À Leipzig, il a tenu le secteur nord avec compétence et détermination,

ライプツィヒでは、彼はスキルと決意を持って北部のセクターを保持し、

Je roulais sur une route dans le nord de l'État de New York

ニューヨーク州北部の道で

Mais d'ici, c'est dur de localiser le nord, l'est, le sud et l'ouest.

でもここでは方角を 調べるのは難しい

La ville se situe à la pointe la plus au nord du Japon.

その町は日本の最北端に位置する。

La Russie est intéressée par l'extansion de son frontières maritimes jusqu'au Pôle Nord.

ロシアは北極まで主権を広げる 意図を見せています

Je suis monté vers le nord de l'État, et je ne l'ai plus quitté.

州の北部にやってきて ずっとそこに住んでいます

Dans une petite ville du nord de l'État de New York et dans l'Idaho,

それがニューヨーク州北部や アイダホの小さな町で起きるなら

Au Pôle Nord, pour courir d'autres marathons et au camp de base de l'Everest.

北極やエベレストのベースキャンプの マラソンへと導きました

En 1808, Bessières reçoit son premier grand commandement indépendant dans le nord de l'Espagne.

1808年、ベシエールはスペイン北部で最初の主要な独立指揮官を務めました。

Et a servi comme aide de camp du général Dumouriez, commandant l'armée du Nord.

、北軍を指揮するドゥモリエズ将軍の副官を務めました。

Édouard Mortier était d'un milieu prospère classe moyenne dans le nord de la France.

ナポレオンは、 フランス北部で繁栄中流階級の背景からだった。

C'est peut-être une des raisons qui poussent le colin à aller vers le nord

その水温の上昇によってスケトウダラは さらに温度の低い場所を求めて

Assurant le bas Elbe et le flanc nord stratégique de Napoléon. Il organisa un nouveau

エルベ川下流とナポレオンの戦略的な北側の側面を確保していました。彼は新しい 第13軍団

Convoqué au nord l'année suivante pour renforcer l'armée italienne de Moreau, il faillit être tué

翌年、モローのイタリア軍を強化するために北に召喚さ れた 彼は 、オーストリアの騎兵隊との小競り合いで

L'Armée du Nord de Bernadotte à Grossbeeren. Il s'est alors retiré dans la mauvaise direction,

、グロースベーレンでベルナドッテの北軍 に敗れた 。その後、彼は間違った方向に後退し、

Par les cosaques russes, Napoléon l'a envoyé au nord pour organiser la défense de la ville.

に襲撃 され たとき 、ナポレオンは都市の防衛を組織するために彼を北に送りました。

Ney fut dévasté par sa défaite, mais Napoléon le garda aux commandes de son aile nord.

ネイは敗北によって荒廃したが、ナポレオンは彼を北翼の指揮下に置いた。

Il est contraire à la loi de ne pas attacher sa ceinture en Amérique du Nord.

北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。

Les relations diplomatiques entre le Japon et la Corée du Nord ne sont pas encore établies.

日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。

- « C'est de l'arabe, ça ? » « Non, c'est de l'ouïghour, une langue qui se parle au Nord-Ouest de la Chine. »
- « Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. »
- « Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est de l'ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. »

「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」

Lors de la gigantesque bataille de Leipzig, qui dura quatre jours, il commanda le secteur nord, tenant

巨大な4日間のライプツィヒの戦いで、彼は北部のセクターを指揮