Translation of "Pointe" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Pointe" in a sentence and their japanese translations:

La girouette pointe au nord.

風見は北をさしている。

Ne pointe pas les autres.

- 人を指差してはいけない。
- 人を指さしてはいけない。

La pointe du crayon s'est émoussée.

鉛筆の先が丸くなった。

- Ajoute une toute petite pincée de sel.
- Ajoute une pointe de sel.
- Ajoutez une pointe de sel.

塩ひとつまみを加えてください。

Qui présentent leurs recherches et inventions de pointe.

最先端の研究や発明を 発表する場です

Ne pointe pas ton arme dans ma direction.

銃を私に向けるな。

Il utilise un crayon avec une pointe fine.

彼は先の細い鉛筆を使う。

Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds.

ケイトはつま先立ちで歩こうとする。

J'étais pris dans les transports à l'heure de pointe.

ラッシュアワーの交通渋滞にあった。

C'est l'heure de pointe à la gare de Tokyo.

東京駅はラッシュ中だ。

Il entra dans la pièce sur la pointe des pieds.

彼は抜き足差し足で部屋に入った。

Pendant l'heure de pointe, la circulation à Tokyo est dense.

東京のラッシュ時は、交通量が多い。

- L'automne pointe son nez.
- L'automne point.
- L'automne montre son nez.

秋はもうすぐそこまで来ている。

Donc, avec les USA en pointe dans le domaines des découvertes

アメリカが 発見の時代を先導し

Il y a une pointe de rouge dans le ciel oriental.

東の空が赤みを帯びている。

- La boussole indique le nord.
- La boussole pointe vers le nord.

コンパスは北を示す。

Se faire coincer dans les bouchons aux heures de pointe, c’est affreux.

ラッシュアワーにでくわすのは最低だ。

Je préférerais partir tôt plutôt que prendre le train aux heures de pointe.

ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。

La ville se situe à la pointe la plus au nord du Japon.

その町は日本の最北端に位置する。

Je marchais sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé.

私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。

Mais aujourd'hui, grâce à des technologies de pointe, nous pouvons plonger dans les profondeurs...

‎だが今は ‎最先端の技術により‎― ‎暗い海の中を ‎見ることができる

Le corps géant de Davout était la pointe de lance de l'invasion de Napoléon.

ダヴーの巨大な軍団は、ナポレオンの侵略の槍の先端でした。

Aux heures de pointe, il nous est difficile de trouver un taxi par ici.

ラッシュの時に、このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい。

Un embouteillage durant les heures de pointe a retardé mon arrivée de deux heures.

ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。

Il tailla le bâton en une pointe acérée, à l'aide de son couteau de chasse.

彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。

Les caméras de pointe bouleversent notre compréhension de certaines des créatures les plus emblématiques du monde,

‎最先端のカメラが ‎明らかにしたのは‎― ‎なじみ深い動物の ‎知られざる姿

Il y a peu de monde à cette gare même à l'heure pointe de l'après-midi.

その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。