Examples of using "Pointe" in a sentence and their japanese translations:
風見は北をさしている。
- 人を指差してはいけない。
- 人を指さしてはいけない。
鉛筆の先が丸くなった。
塩ひとつまみを加えてください。
最先端の研究や発明を 発表する場です
銃を私に向けるな。
彼は先の細い鉛筆を使う。
ケイトはつま先立ちで歩こうとする。
ラッシュアワーの交通渋滞にあった。
東京駅はラッシュ中だ。
彼は抜き足差し足で部屋に入った。
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
秋はもうすぐそこまで来ている。
アメリカが 発見の時代を先導し
東の空が赤みを帯びている。
コンパスは北を示す。
ラッシュアワーにでくわすのは最低だ。
ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
その町は日本の最北端に位置する。
私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。
だが今は 最先端の技術により― 暗い海の中を 見ることができる
ダヴーの巨大な軍団は、ナポレオンの侵略の槍の先端でした。
ラッシュの時に、このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい。
ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。
最先端のカメラが 明らかにしたのは― なじみ深い動物の 知られざる姿
その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。