Translation of "Souffle" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Souffle" in a sentence and their dutch translations:

Le vent souffle.

De wind waait.

Souffle plus fort !

- Blaas harder!
- Harder blazen!

Je reprends mon souffle,

Oké, even op adem komen.

Je perds le souffle.

Ik raak buiten adem.

Elle retint son souffle.

Ze hield haar adem in.

Tom retint son souffle.

Tom hield zijn adem in.

Le vent souffle très fort.

De wind groeit uit tot een storm.

Le vent souffle de l'ouest.

De wind waait uit het westen.

Tom avait le souffle coupé.

Tom hijgde.

Le vent souffle de l'est.

De wind waait uit het oosten.

Le vent souffle du nord.

De wind komt uit het noorden.

- Pourquoi es-tu à bout de souffle ?
- Pourquoi êtes-vous à bout de souffle ?

Waarom bent u buiten adem?

Le vent souffle de la mer.

De wind waait uit zee.

Il souffle un vent froid aujourd'hui.

Vandaag waait er een koude wind.

Le vent ne souffle pas aujourd'hui.

Er staat geen wind vandaag.

- Souffle les bougies.
- Soufflez les bougies.

Blaas de kaarsen uit.

Tom sait d'où le vent souffle.

Tom weet van waar de wind waait.

Pourquoi êtes-vous à bout de souffle ?

Waarom bent u buiten adem?

Le vent souffle où bon lui semble.

De wind waait naar waar hij wil.

Il est rapidement à bout de souffle.

Hij raakt snel buiten adem.

- Vous a-t-on diagnostiqué un souffle cardiaque ?
- A-t-on diagnostiqué chez toi un souffle cardiaque ?

- Is er bij u een hartruis gediagnosticeerd?
- Is er bij je een hartruis gediagnosticeerd?

- Avez-vous facilement le souffle court lorsque vous marchez ?
- As-tu facilement le souffle court lorsque tu marches ?

- Raakt u snel buiten adem tijdens het lopen?
- Raak je snel buiten adem tijdens het lopen?

Sa vieille voiture est à bout de souffle.

Zijn oude auto houdt het niet lang meer uit.

Et prenez conscience de la sensation de votre souffle

en word je bewust van het gevoel van je adem

- Tom a haleté.
- Tom a eu le souffle coupé.

Tom snakte naar adem.

La traduction de son nom veut dire, "souffle de poison".

De naam betekent letterlijk 'gifadem'...

Nous attendons les résultats de l'expérience en retenant notre souffle.

We hielden onze adem in en wachtten op de resultaten van het experiment.

Vous ne pouvez pas vous tuer en retenant votre souffle.

Ge kunt uzelf niet doden door de adem in te houden.

- Le vent souffle.
- Il y a du vent.
- Il vente.

- De wind waait.
- Het waait.

La vue du sommet de la montagne était à couper le souffle.

Het uitzicht vanaf de top van de berg was adembenemend.

Peu de temps, et pas un souffle de vent pour propager leurs spores.

Er is weinig tijd en geen wind om hun sporen te verspreiden.

- Il s'essouffle vite.
- Il s'essouffle rapidement.
- Il est rapidement à bout de souffle.

Hij raakt snel buiten adem.

L'eau peut descendre jusqu'à huit ou neuf degrés. Le froid vous coupe le souffle.

Het koelt af tot acht, negen graden Celsius. De kou beneemt je de adem.

L'espérance est un arbre en fleurs qui se balance doucement au souffle des illusions.

Hoop is een bloeiende boom die zachtjes deint in de zucht van illusies.

- Vous ne pouvez pas vous tuer en retenant votre souffle.
- Tu ne peux pas te tuer en retenant ta respiration.

Ge kunt uzelf niet doden door de adem in te houden.

- Il change d'avis comme de chemise.
- Sa veste bat au gré du vent.
- Il va vers là où le vent souffle.

Zo de wind waait, waait z'n jasje.

Naître avec le printemps, mourir avec les roses, sur l'aile du zéphyr nager dans un ciel pur, balancé sur le sein des fleurs à peine écloses, s'enivrer de parfums, de lumière et d'azur, secouant, jeune encor, la poudre de ses ailes, s'envoler comme un souffle aux voûtes éternelles, voilà du papillon le destin enchanté ! Il ressemble au désir, qui jamais ne se pose, et sans se satisfaire, effleurant toute chose, retourne enfin au ciel chercher la volupté.

Geboren in de lente, vergaan met rozen, zwevend in een ongerept luchtruim op de vleugel van de zefier, zwaaiend aan de borst van de nauwelijks bloeiende bloemen, beschonken met parfums, licht en azuurblauw; dit is het betoverende lot van de vlinder, die nog jong, het poeder van zijn vleugels afschudt en als een adem in de eeuwige hemelen wegvliegt! Hij lijkt op de begeerte die nooit landt, onbevredigd overal schampt en uiteindelijk terugkeert naar de hemel om wellust te beleven.