Translation of "M'occuper" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "M'occuper" in a sentence and their japanese translations:

Laisse-moi m'occuper de ça.

- 任せて!
- 私に任せなさい。
- 俺に任せろ。

Je dois m'occuper des lapins.

私はウサギの世話をしなければならない。

Je dois m'occuper de ce chat.

この猫の世話をしなければならないんだ。

Je ne sais pas comment m'occuper d'enfants.

- 子供の扱い方がわからない。
- 子ども達への接し方がわからないんだ。

Mon travail est de m'occuper du bébé.

- 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
- 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。

Mon oncle m'a demandé de m'occuper des poules.

私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。

- Laisse-moi m'occuper de ça.
- Laisse-moi m'en charger.

俺に任せろ。

Je n'ai pas le temps de m'occuper des ragots.

- 噂話のお相手をしている暇はない。
- 噂話にかかずりあっている暇はない。

Alors que je tentais de m'occuper de certains trucs importants.

大事なことを 片付けようとしているというのに

J'ai des affaires importantes dont je dois m'occuper à mon bureau.

処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。

- Je n'ai pas le temps de m'occuper de cette lettre. Pourriez-vous vous en occuper ?
- Je n'ai pas le temps de m'occuper de cette lettre. Pourrais-tu t'en occuper ?

僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。

- Je suis prêt à m'occuper de tes enfants, si tu veux que je le fasse.
- Je suis disposé à m'occuper de vos enfants, si vous voulez que je le fasse.

もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。

- Prendre soin du bébé est mon travail.
- Mon travail est de m'occuper du bébé.

- 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
- 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。

Je suis disposé à m'occuper de vos enfants, si vous voulez que je le fasse.

もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。

- Laisse-moi m'occuper de ça.
- Laissez-moi m'en débrouiller.
- Laissez-moi régler ça.
- Laisse-moi régler ça.
- Laisse-moi y faire !

- 僕に任せてください。
- 任せて!
- 私に任せなさい。
- 俺に任せろ。