Translation of "Charger" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Charger" in a sentence and their italian translations:

- Aide Tom à charger le camion.
- Aidez Tom à charger le camion.

- Aiuta Tom a caricare il camion.
- Aiutate Tom a caricare il camion.
- Aiuti Tom a caricare il camion.

Je ne veux pas m'en charger.

Non voglio prendermi questa responsabilità.

Je vais m'en charger en personne.

- Me ne occuperò personalmente.
- Me ne occuperò di persona.

Aide-moi à charger le camion.

- Aiutami a caricare il camion.
- Aiutatemi a caricare il camion.
- Mi aiuti a caricare il camion.

Je vais me charger d'elle en personne.

- Mi occuperò di lei personalmente.
- Mi occuperò di lei di persona.

- Laissez-moi m'en occuper.
- Laisse-moi m'en charger.

- Lasciamelo.
- Lasciamela.
- Lasciatemelo.
- Lasciatemela.
- Me lo lasci.
- Me la lasci.

Pour charger le flanc intérieur persan, espérant ralentir leur avance.

caricando il fianco interno persiano, sperando di rallentare la loro avanzata.

S'il ne me tue pas, alors je crois que je vais m'en charger.

Se non mi uccide lui, credo che lo farò io.

La colline, pour charger les Sassanides et a envoyé les Huns de son centre-gauche

della collina, di caricare i Sasanidi e inviò gli Unni del suo centrosinistra

- Je vais me charger de lui en personne.
- Je vais moi-même m'occuper de lui.

Mi occuperò di lui di persona.

- Je sais y faire.
- Je sais m'y prendre.
- Je peux m'en charger.
- Je peux m'en occuper.

- Riesco a gestirlo.
- Io riesco a gestirlo.

Firouz a ordonné à sa cavalerie de ne pas charger à au grand galop, mais pour approcher l'ennemi à

Firouz ordinò alla sua cavalleria di non caricare al galoppo completo, ma di avvicinarsi al nemico ad