Translation of "Lourd" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Lourd" in a sentence and their japanese translations:

Ce livre est lourd.

この本は重い。

Ce livre est très lourd.

この本はとても重い。

Ça semble un peu lourd.

少し重そうですね。

Ce sac est trop lourd.

- このバッグ重すぎだよ。
- この鞄は重たすぎる。

L'or est plus lourd que l'argent.

金は銀より重い。

Il fait moins lourd aujourd'hui qu'hier.

今日は昨日ほど蒸し暑くない。

C'est aussi lourd que du plomb.

これは鉛のように重い。

L'or est beaucoup plus lourd que l'eau.

金は水よりずっと重い。

L'or est plus lourd que le fer.

金は鉄より重い。

Le poids lourd traversa devant ma voiture.

トラックが私の前に割り込んだ。

Lequel est le plus lourd des deux ?

二つのうちどっちが重いの。

C'est lourd, mais je peux m'en sortir.

重いけど、何とか運べます。

Ce prêt portera un intérêt très lourd.

この貸付金は高い利子をとられることになっている。

Je portai le lourd sac sur le dos.

私はその重たい袋を背負って運んだ。

Il est deux fois plus lourd que sa femme.

彼は奥さんの2倍の体重があります。

Tom est plus lourd que Jack par 4,5 kilos.

トムはジャックよりも10ポンド重い。

Le cerf est trois fois plus lourd que Jane.

その鹿はジェーンの三倍重い。

Laissez-moi vous aider. Votre sac semble très lourd.

手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。

Le garçon a essayé de déplacer le canapé lourd.

あの少年は試しに重いソファーを動かした。

Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée.

トラックが道の真ん中に止まっていた。

Le garçon essaya en vain de déplacer le lourd sofa.

その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。

Je ne peux pas porter cette valise. C'est trop lourd.

このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。

Ce livre-ci n'est pas aussi lourd que celui-là.

この本はあの本ほど重くない。

Qu'est-ce qui est le plus lourd, le plomb ou l'or ?

鉛と金とでは、どちらが重いんですか。

Tout le monde pense que son sac est le plus lourd.

誰でも自分の荷が一番重いと思う。

Ce livre-ci n'est pas aussi lourd que ce livre-là.

この本はあの本ほど重くない。

Ce bureau est trop lourd pour que l’on puisse le soulever.

この机は重すぎて持ち上げられない。

Il faisait trop lourd pour que je m'endorme la nuit dernière.

昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。

Le chargement était trop lourd pour qu'un conducteur puisse le transporter seul.

荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。

Ce sac était trop lourd pour que je le transporte par moi-même.

その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。

Son sac était lourd, et pire encore, un de ses talons avait des ampoules.

彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。

J'ai tenté de me lever, mais mon corps était aussi lourd que du plomb.

起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。

- Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée.
- Il y avait un camion au milieu du chemin.

トラックが道の真ん中に止まっていた。