Translation of "Vieilles" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Vieilles" in a sentence and their japanese translations:

Les vieilles granges…

古い建物がある

Ses vieilles plaisanteries m'ennuyaient.

私は彼の古くさい冗談にうんざりした。

Je regardais de vieilles photos.

古い写真を見てたんだよ。

Il portait de vieilles chaussures.

彼は古い靴をはいていた。

Il chérit les vieilles photographies.

彼はその古い写真を大事にしている。

Il apprécie les vieilles photos.

彼はその古い写真を大事にしている。

Ken collectionne les vieilles pièces.

ケンは古いコインを集めている。

Elle adore chanter de vieilles chansons.

彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。

Elle m'a donné ces vieilles pièces.

- 彼女は私にこれらの古いコインをくれた。
- 彼女は私にこの古いコインをくれた。

Les vieilles coutumes sont progressivement détruites.

旧い伝統が次第に破壊されています。

Il a jeté de nombreuses vieilles lettres.

彼は多くの古い手紙を捨てた。

Les vieilles habitudes ont la vie dure.

長年の習慣はなかなか改まらない。

- Ken collectionne les vieilles pièces.
- Ken est numismate.

ケンは古いコインを集めている。

J'avais honte de sortir avec de vieilles fringues.

古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。

J'ai reçu d'elle ces vieilles pièces de monnaie.

- 私は彼女にこれらの古いコインをもらった。
- これらの古いコインは彼女にもらった。

Ces vieilles lois furent toutes mises au rancart.

あの古い法律はみな廃止されてしまった。

L'usine a décidé de se débarrasser des vieilles machines.

その工場は古い機械類を廃棄することにした。

Elle retira ses vieilles chaussures et passa les nouvelles.

彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。

Mon passe-temps est de collectionner les vieilles bouteilles.

私の趣味は古い瓶を集めることです。

Écouter de vieilles chansons me rappelle ma ville natale.

オールディーズを聞くと故郷を思い出します。

Ils s'accrochent dans tous les domaines à leurs vieilles coutumes.

- 彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
- 彼らは何でも古い慣習にしがみつく。

Les vieilles coutumes sont en train de disparaître rapidement aujourd'hui.

今日古来の慣習は急速にすたれてきている。

On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles.

新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。

Les vieilles maisons furent détruites pour faire place à un supermarché.

スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。

L'histoire avance pendant que les vieilles idées font la place aux nouvelles.

歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。

Les êtres humains semblent avoir du mal à abandonner leurs vieilles habitudes.

人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。

C'est une montagne si haute que les vieilles personnes ne peuvent y grimper.

あれは年寄りには登れないような高い山だ。

Elle a raccommodé ses vieilles fringues pour qu'elles aient l'air plus à la mode.

彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。

Et souvent on repense à de vieilles idées lors de ces moments de vagabondage mental.

過去に思考をさまよわせていると 昔の考えを思い出すことがよくあります

- Il a tourné le dos à la vieille tradition.
- Il tourna le dos aux vieilles traditions.

彼は古い伝統に背を向けた。

- Nous devons nous débarrasser de ces vieilles règles.
- Nous devons nous défaire de ces règles surannées.

- 私達は古いルールをすてさるべきだ。
- 私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。
- 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。
- これらの古い規則を廃止しなければならない。
- これらの古い規制を廃止しなければならない。

- Je suis tombé sur un de mes vieux amis à la fête de l'autre jour.
- Je suis tombée sur un de mes vieux amis à la fête de l'autre jour.
- Je suis tombé sur une de mes vieilles amies à la fête de l'autre jour.
- Je suis tombée sur une de mes vieilles amies à la fête de l'autre jour.

私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。

- Je prendrai soin de vous lorsque vous serez vieux.
- Je prendrai soin de vous lorsque vous serez vieille.
- Je prendrai soin de toi lorsque tu seras vieux.
- Je prendrai soin de toi lorsque tu seras vieille.
- Je prendrai soin de vous lorsque vous serez vieilles.

あなたが年をとったらわたしが面倒を見てあげます。