Translation of "Influence" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Influence" in a sentence and their japanese translations:

Je n'ai aucune influence.

影響力もなく

Son influence n'a pas encore décliné.

彼の影響力は未だ衰えていない。

C'est une personne d'une influence considérable.

彼は大変影響力のある人物です。

- Il peut exercer son influence en votre faveur.
- Il peut exercer son influence en ta faveur.

裏から手を回してくれるよ。

Nous savons comment l'alimentation influence la croissance.

食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。

Notre influence s'est beaucoup étendue depuis lors.

それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。

Son influence s'étend sur tout le pays.

彼の勢力は国中に及んでいる。

- Le professeur a une grande influence sur ses élèves.
- Le professeur exerce une influence bénéfique sur ses élèves.

その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。

Il exerce une grande influence sur son pays.

彼は自国に大きな影響を与えている。

Son père exerçait sur lui une influence bénéfique.

彼の父親は彼によい影響を与えた。

Quelle est mon influence sur sa confiance en soi ?

それでジョニーの自信は どうなるでしょう?

La société exerce une grande influence sur les individus.

社会は個人に大きな影響を与える。

Beaucoup d'émissions ont une mauvaise influence sur les enfants.

多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。

Il a une grande influence dans le monde médical.

彼は医学会に多大な影響力を持っている。

Qui influence ensuite la décision des policiers d'utiliser la force.

警官たちに銃器を使うという 決断をさせてしまうのです

Les émissions télévisuelles ont une mauvaise influence sur les enfants.

テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。

Le syndicat exerce une influence prépondérante sur le parti conservateur.

その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。

De tels jouets ont une mauvaise influence sur les enfants.

このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。

C'est sous son influence qu'elle a commencé à s'intéresser à l'écologie.

彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。

Pensez-vous que notre climat a une influence sur notre caractère ?

気候が性格に影響すると思いますか。

Son influence au sein de la commission n'a cessé de s'affaiblir.

委員会での彼の影響力は弱まっていった。

Ce mouvement exerçait une grande influence sur la conduite des femmes.

その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。

Il avait une grosse influence sur les gens de son environnement.

彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。

Mais aujourd'hui, notre influence sur les océans génère de nouveaux comportements nocturnes.

‎だが人間が ‎海に及ぼす影響により‎― ‎彼らの夜の行動が変化した

Est-ce que la quantité des précipitations influence la croissance des cultures ?

雨の量が作物の生育に影響するのですか。

L'industrialisation a eu une grande influence sur le développement économique du Japon.

工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。

Bien qu'il ne soit plus président, il détient encore une influence considérable au sein de l'élite politique.

彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。

Bien qu'il ne soit plus président, il dispose toujours d'une influence considérable auprès de l'élite du monde politique.

彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。

Peut-être est-ce seulement durant l'enfance que les livres ont une quelconque profonde influence sur nos vies.

おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。

Il ne serait pas exagéré d'affirmer que saint Augustin eut une influence non seulement sur la religion chrétienne, mais aussi sur l'ensemble de la pensée occidentale.

アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。