Translation of "Imaginé" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Imaginé" in a sentence and their japanese translations:

Je n'aurais jamais imaginé la revoir.

夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。

- Je n'avais jamais imaginé quelque chose comme cela.
- Je n'avais jamais imaginé une chose pareille.

想定の範囲外だ。

Avez-vous déjà imaginé un autre support ?

他の媒体を使ってみることを 考えたことは?

Je n'aurais jamais imaginé te rencontrer ici.

ここで君に会うとは想像もしなかった。

Je n'avais jamais imaginé une chose pareille.

想定の範囲外だ。

Je n'avais jamais imaginé quelque chose comme cela.

想定の範囲外だ。

Donc je n'ai jamais imaginé que c'était un paradoxe.

だからそれが矛盾だとは まったく気づきませんでした

Ils ont imaginé un plan après une longue discussion.

長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。

Nous avons donc imaginé si une ville flottante était possible

それで海上都市を 作れないかと考えました

Elle ne s'était jamais imaginé de le rencontrer à l'étranger.

- 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
- まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。

J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher « viagra » dans Wikipédia.

ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。

Le temps est encore pire que ce que j’avais imaginé.

予想以上にひどい天気だ。

Car il ne ressemblait en rien à ce que j'avais imaginé.

私が想像していた人物とは かけ離れていたからです

- Je n'ai jamais imaginé que nous discuterions de ce sujet aujourd'hui.
- Je n'ai jamais imaginé que nous serions en train de discuter de ce sujet aujourd'hui.

今日この話題になるとは全く予期していませんでした。

Nous avions imaginé les mains de Carmen sortant du lac de Constance,

カルメンの両手が ボーデン湖から出現し

Que les choses en arrivent à ce point, je ne l'aurais jamais imaginé.

まさかこんなことになるなんて、思ってもみなかったよ。

Plus de gens sont venus à la fête que ce que j'avais imaginé.

こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。

J’aurais jamais imaginé te rencontrer dans un endroit pareil, même pas en rêve.

こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。

- Jamais je n'aurais imaginé te rencontrer ici.
- Jamais je n'aurais pensé te rencontrer ici.

君にここで会おうとは夢にも思わなかった。

Jamais elle n'aurait imaginé, dans ses rêves les plus fous, que son fils se tuerait.

彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。

- Jamais je n'aurais imaginé le voir là.
- Je n'aurais jamais pensé le voir là-bas.

そこで彼に会おうとは思わなかった。

- À peine avaient-ils imaginé de perdre la partie.
- Loin d'eux l'idée qu'ils perdraient la partie.

試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。

- Ce mauvais temps est pire que ce que j'avais anticipé.
- Le temps est encore pire que ce que j’avais imaginé.

予想以上にひどい天気だ。