Translation of "Entière" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Entière" in a sentence and their japanese translations:

Pour une heure entière.

1時間です

Pour déterminer son orbite entière.

その全軌道を明らかにしました

La ville entière était endormie.

町中が眠っていた。

Et plus de se sentir entière.

むしろ完全に 感じようとしています

J'aspirais à être plus, à être entière,

もっと多くのこと あらゆることに 目を向けることを強く望んでいて

Je me tiens à votre entière disposition.

何でもお役に立てるようにいたします。

La ville entière était dans le noir.

町全体が停電になった。

J'ai une entière confiance en mon médecin.

私は医者を完全に信頼している。

La montagne entière devient rouge en automne.

秋には山全体が紅葉する。

Elle a voyagé sur la planète entière.

- 彼女は地球のあちこちを旅行した。
- 彼女は世界中を旅した。

La planète entière va finir par être atteinte.

地球全体が やがて苦しむ事になるのです

Il a bu une bouteille de lait entière.

彼はミルクをひとびんすっかり飲んでしまった。

La ville entière fut détruite par un incendie.

町は火事で全焼した。

La vie toute entière est nourrie, protégée et maintenue.

全ての生命が養われ 守られています

Il aura plu une semaine entière s'il pleut demain.

明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。

La famille entière était dehors à récolter le maïs.

家族はみな穀物の収穫にでていた。

J'ai passé la journée entière à lire le roman.

私は1日中その小説を読んで過ごした。

- La classe entière était calme.
- Toute la classe était tranquille.

クラス全体が静かだった。

- Il mangea la pomme entière.
- Il mangea toute la pomme.

彼はそのりんごを全部食べた。

La construction de la ville entière est réalisée sur des tissus.

布で都市全てが作られます

C'est un risque énorme d'avoir une population entière au même endroit.

1カ所に種が集中するのは 非常に危険よ

Ces mêmes limites que j'avais passé ma vie entière à refuser,

私がそれまで一生かけて 否定し

Elle a consacré sa vie entière à l'étude de la physique.

彼女は物理学の研究に一生を捧げた。

Il a consacré sa vie entière à soutenir les pauvres gens.

彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。

La nation entière fut attristée d'apprendre que son roi était mort.

- 国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
- 全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。

J'ai passé la soirée entière à lire la poésie de Kenji Miyazawa.

その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。

- Toute la nation veut la paix.
- La nation entière veut la paix.

全国民が平和を望んでいる。

- J'ai passé la journée entière à lire le roman.
- J'ai passé toute la journée à lire ce roman.

私は1日中その小説を読んで過ごした。

L'acte connu sous le nom de terrorisme, qui nous prive en un instant de tous nos précieux jours de paix et de bonheur, mérite d'être appelé ennemi de l'humanité tout entière.

私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。