Translation of "Dut" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Dut" in a sentence and their japanese translations:

Il dut porter le sac.

彼はその袋を運ばなければならなかった。

Il dut surmonter de nombreuses difficultés.

彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。

Il dut surmonter quantité de difficultés.

彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。

Il dut prendre la tâche en charge.

彼はその仕事を引き受けざるをえなかった。

Elle dut se séparer de son manteau de fourrure.

彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。

Elle dut choisir ses mots avec beaucoup de soin.

彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。

Elle dut utiliser son dictionnaire à de nombreuses reprises.

彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。

Dans la foulée, il dut quitter Paris à la hâte.

その後、彼は急いでパリを出る必要がありました。

Marmont ne put empêcher la prochaine révolution et dut fuir la France.

マーモントは次の革命を防ぐことができず、フランスから逃げなければなりませんでした。

Et dut être échangé contre un officier prussien capturé… le général von Blücher.

捕らえられ、捕らえられたプロイセンの将校と交換されなければなりませんでした…フォンブリュッヒャー将軍。

Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse.

大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。

Afin de sortir du rouge l'économie du pays, davantage d'aide étrangère dut être injectée.

その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。

À Eylau en 1807, Augereau était si malade qu'il dut être attaché à son cheval,

1807年のアイラウでは、オージュローは病気で馬に縛り付けられなければならなかったが、

- Elle dut compter sur sa propre force.
- Elle a dû compter sur sa propre force.

彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。

- Il dut réduire le prix de ses marchandises.
- Il a dû réduire le prix de ses marchandises.

彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。

Une nouvelle loi exclut les ex-aristocrates de l'armée, et Davout dut démissionner de nouveau de sa commission.

新しい法律は元貴族を軍隊から締め出し、ダヴーはもう一度彼の任務を辞任しなければならなかった。

- L'alarme sonna et tout le monde dut évacuer.
- L'alarme a sonné et tout le monde a dû évacuer.

警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。

- Complet pour la nuit, l'hôtel dut refuser des arrivées tardives.
- Comme l'hôtel était complet pour la nuit, des clients arrivés tardivement ont dû être refusés.

ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。