Translation of "Séparer" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Séparer" in a sentence and their japanese translations:

Personne ne peut les séparer.

だれも彼らの仲を引き裂けない。

J'ai l'intention de me séparer d'elle.

私は彼女と別れるつもりだ。

Le temps est venu de nous séparer.

別れる時がやって来た。

On ne peut séparer langue et culture.

- 言葉を文化から引き離すことはできない。
- 言葉と文化を切り離すことはできないんだよ。

Elle pense se séparer de son copain.

彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。

Il a dû se séparer de sa maison.

- 彼は家を手放さなくてはならなかった。
- 彼はいえを手放さなければならなかった。

Nous devons séparer la politique de la religion.

私たちは政治と宗教を分けなければならない。

Je dois me séparer de mes vieux meubles.

- 私使い慣れた家具を手放したくない。
- 私は使い慣れた家具を手放したくない。

Merci de séparer la pizza en trois parts.

そのピザを三人で分けなさい。

Elle va se séparer de son petit ami.

彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。

Elle dut se séparer de son manteau de fourrure.

彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。

Il ne voulait pas se séparer de sa maison.

彼は家を手放したくなかった。

Et à se séparer pour chercher des régions plus froides.

北方に追いやられているのかもしれません

Il va sans dire que personne ne peut nous séparer.

誰も私達の間に割り込めないことは言うまでもない。

Ce n'est pas que les enfants qui doivent apprendre à se séparer de leurs parents. Les parents aussi doivent apprendre à se séparer de leurs enfants.

「親離れ」だけではない。親も「子離れ」をしないといけない。

Il est triste d'avoir à me séparer du vieux mobilier de ma mère.

母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。

Il y a lieu de séparer ce qui est connu de ce qui est inconnu.

既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。

Tu ne peux plus séparer le lait du café une fois que tu l'as versé dedans.

いったん入れてからではミルクをコーヒーから分けることはできない。

Il ne sert à rien d'essayer de séparer les chèvres et les moutons alors que tu es dans une crise de folie.

狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。

C'était suffisamment grave qu'il ait l'habitude d'arriver en retard au travail, mais qu'il arrive soûl est un comble, et je vais devoir m'en séparer.

ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。