Examples of using "Séparer" in a sentence and their japanese translations:
だれも彼らの仲を引き裂けない。
私は彼女と別れるつもりだ。
別れる時がやって来た。
- 言葉を文化から引き離すことはできない。
- 言葉と文化を切り離すことはできないんだよ。
彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。
- 彼は家を手放さなくてはならなかった。
- 彼はいえを手放さなければならなかった。
私たちは政治と宗教を分けなければならない。
- 私使い慣れた家具を手放したくない。
- 私は使い慣れた家具を手放したくない。
そのピザを三人で分けなさい。
彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。
彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。
彼は家を手放したくなかった。
北方に追いやられているのかもしれません
誰も私達の間に割り込めないことは言うまでもない。
「親離れ」だけではない。親も「子離れ」をしないといけない。
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
いったん入れてからではミルクをコーヒーから分けることはできない。
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。