Translation of "Porter" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "Porter" in a sentence and their japanese translations:

- Laisse-moi te le porter.
- Laissez-moi vous le porter.
- Laisse-moi te la porter.
- Laissez-moi vous la porter.

- それ持つよ。
- 僕が持つよ。

Que vais-je porter ?

何を着て行こうか。

Il dut porter le sac.

彼はその袋を運ばなければならなかった。

Laisse-moi porter ta valise.

私にスーツケースを運ばせてください。

- Nous sommes habitués à porter des chaussures.
- Nous sommes habituées à porter des chaussures.

私たちは靴をはくのに慣れている。

- Je ne peux porter seul cette valise.
- Je ne peux porter seule cette valise.

- 私は1人では、このスーツケースを運べない。
- わたし一人ではこのスーツケースを運べない。

- Je ne peux pas porter seul cette valise.
- Je ne peux pas porter seule cette valise.
- Je ne peux porter seul cette valise.

わたし一人ではこのスーツケースを運べない。

Les conducteurs doivent porter leur ceinture.

運転手はベルトを締めるべきだ。

Laissez un porteur porter vos bagages.

ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。

Il m'a fait porter ses bagages.

彼は私に荷物を運ばせた。

Nous devons porter l'uniforme à l'école.

私たちは学校では制服を着なければならない。

Elle me montra quelle robe porter.

彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。

J'aime porter des sabots en bois.

木靴を履くのが好きだ。

- Je ne l'ai jamais vu porter des jeans.
- Je ne l'ai jamais vu porter de jeans.

彼がジーンズをはいているのを見たことがない。

D'instinct, j'ai évité de porter une combinaison.

‎本能的に ‎ウェットスーツは着なかった

La boîte est trop lourde à porter.

- その箱は重たくて運べません。
- その箱は重くて運べません。

Porter des lunettes devrait corriger ta vision.

眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。

Il m'a aidé à porter les bagages.

彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。

Elle fit porter la caisse en bas.

彼女はその箱を1階に運んでもらった。

Autant porter de l'eau à la rivière.

それは釈迦に説法というもの。

Je peux porter ces valises pour vous.

あなたのスーツケース、運んであげますよ。

Tu devrais juste porter des vêtements d'été.

夏服を着ればいいのに。

Je ne peux porter seule cette valise.

わたし一人ではこのスーツケースを運べない。

Je lui ai fait porter la valise.

私は彼にスーツケースを運ばせた。

Dois-je porter une cravate au travail ?

仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。

Je l'ai aidé à porter le bureau.

私は彼が机を運ぶのを手伝った。

Nous sommes habitués à porter des chaussures.

私たちは靴をはくのに慣れている。

Je vais porter cette valise pour vous.

- このスーツケース、お持ちしましょう。
- スーツケース、お持ちします。

Ne me fais pas porter le chapeau.

- 僕のせいにするなよ。
- 私のせいにしないでよ。

Il m'a aidé à porter la chaise.

彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。

Tom aida Marie à porter ses valises.

トムはメアリーのスーツケースを運んであげた。

- Elle fit porter la caisse au premier étage.
- Elle fit porter la caisse au rez-de-chaussée.

彼女はその箱を1階に運んでもらった。

Je puisse porter quelque chose à la lumière,

何かを光にかざせるように

Je ne peux pas porter tous ces bagages.

その荷物全部は持ちきれない。

Prends autant de boîtes que tu peux porter.

運べるだけの箱をすべてもって来てください。

Veuillez faire porter mes bagages à la gare !

どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。

Elle fut assez aimable pour porter mes bagages.

彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。

Elle envisage de porter plainte en dernier recours.

彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。

Laver avant de porter pour la première fois.

最初着る前に洗濯してください。

Chacun doit porter une cravate à la fête.

そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。

Je voudrais une corbeille pour porter ces pommes.

これらのリンゴを運ぶためのカゴがほしい。

J'aurais dû porter une chemise à manches courtes.

半袖で来ればよかった。

- Ne sors pas par cette chaleur sans porter de chapeau.
- Ne sortez pas par cette chaleur sans porter de chapeau.

この暑さの中帽子なしで外出してはいけません。

- Quand as-tu commencé à porter des lentilles de contact ?
- Quand avez-vous commencé à porter des lentilles de contact ?

いつからコンタクトしてるの?

Qu'elle pourrait porter autour du cou en salle d'accouchement.

分娩室でも身に着けていられるように

Sans quoi, nous ne pourrons jamais nous porter volontaires

そうじゃなかったら 今 差し迫っている多くの運動を

Meg était la seule fille à porter un jeans.

- メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
- メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
- ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
- メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。

Je ne suis plus obligé de porter de lunettes.

もう眼鏡をかけていないのです。

Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.

アメリカ人は武器の携帯を許されている。

La glace est trop fine pour porter ton poids.

- 氷が薄いから君の体重では無理だ。
- その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。

Elle fit porter sa lourde valise par le porteur.

彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。

Elle m'a indiqué quels vêtements il conviendrait de porter.

彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。

Je vais lui faire porter ma valise à l'étage.

私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。

Je n'aime pas porter les vêtements de quelqu'un d'autre.

誰か他の人の服を着るのはきらいだ。

Tu devrais porter un grand soin à ton travail.

仕事には十分気を配りなさい。

Je pense que je vais porter ce pull rouge.

今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。

Je vais porter votre valise dans votre chambre, Monsieur.

スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。

Jusqu'à ce que Napoléon arrive pour porter le coup décisif.

、オーストリア軍をエーグミュールに固定 しました。

Vous feriez mieux de porter un pull sous votre veste.

上着のしたにセーターを着た方がよい。

Cet achat est à porter sur les comptes de l'entreprise.

その買い物は会社の払いになります。

Ma grand-mère maternelle persiste à porter cette robe démodée.

母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。

Ma vue n'est pas bonne ; je dois porter des lunettes.

私は目がよくないのでめがねをかけなければならない。

Je ne serai que trop ravi de vous porter assistance.

大いに喜んで手伝いましょう。

Je ne peux pas porter cette valise. C'est trop lourd.

このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。

Tu dois porter un casque pour te protéger la tête.

頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。

Il courut aussi vite que ses jambes purent le porter.

彼は全速力で走った。

Quand as-tu commencé à porter des lentilles de contact ?

コンタクトレンズをつけ始めたのは、いつですか?

- Je ne l'ai jamais vu en jeans.
- Je ne l'ai jamais vu porter des jeans.
- Je ne l'ai jamais vu porter de jeans.

彼がジーンズを履いているのを見た事がなかった。

J'avais vraiment envie de porter mon gloss et ma jupe girly,

本当はキラキラのリップグロスに 女の子らしいスカートを履きたかった

Tout le monde est censé porter une cravate à cette soirée.

そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。

La boîte est assez légère pour qu'un enfant puisse la porter.

その箱は子供が持てるほど軽い。

Tous les garçons sont censés porter une cravate à la soirée.

すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。

Je dois toujours porter une cravate à cause de mon travail.

商売柄いつもネクタイを締めなければならない。

- Laver avant de porter pour la première fois.
- Laver avant utilisation.

最初着る前に洗濯してください。

Tom ne peux pas porter toutes ces valises, tu devrais l'aider.

トムがこの全部のスーツケースを運ぶのは無理だから、あなたも手伝わなきゃ。