Examples of using "Difficulté" in a sentence and their japanese translations:
新しい困難が生じた。
- 彼は荒い息遣いをしている。
- 彼は肩で息をしている。
あらゆる技術的困難を超え
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
僕はしばしばお金に困る。
非常に困っています。
新しい困難が生じた。
彼はその木になんなく上った。
この群れは苦労している
彼はその困難に気付いているのかな。
私はやっと宿題を仕上げた。
その問題は難なく克服できる。
お困りなら助けてあげましょう。
彼はその木になんなく上った。
あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。
それに疑問を挟むことに関する恐怖
苦境にあるとき助けになるものだ。
我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。
- 彼は難なくその場所を見つけた。
- なんの苦もなくその場所を見つけた。
- 彼はいとも簡単にその場所を見つけた。
タクシーを拾うのに少々苦労した。
その老婦人はやっとの事で階段を上った。
彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
- まずいことになってるの?
- やばいことになってるの?
- 面倒なことになってるの?
- 厄介なことになってるの?
- トラブってるの?
女の子の声は音域が高くて
その老婦人はやっとの事で階段を上った。
これが重要なのは 手遅れにならないうちに 悩んでいる生徒を
困った時はお手紙ください。
米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
トムは経済的に困難な状況だった。
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
1度下りたら― 方向を維持するのが難しい
彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
彼はその困難に気付いているのかな。
それがどれだけ難しく 苦労したか覚えているでしょう
ですから学生達には 困難な部分を 通り抜けるまで粘ってもらい
運転免許を取るのは、それほど難しくないと思うよ。
もし手に余るようなことがあれば、私に助けを求めなさい。
BBCだけで放映されていた頃は 人気の無い零細番組でした
大変なことがあったり落ちこんだりしたときはいつでも、私があなたの側にいるわ。
私はやっと宿題を仕上げた。
誰かが困っているときに手をすっと差し伸べてあげられるような、そんな人になりたい。
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。