Translation of "Demie" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Demie" in a sentence and their japanese translations:

- Je reviens à 6 heures et demie.
- Je reviendrai à six heures et demie.

私は六時半に帰ります。

Nous avons une demie douzaine d'œufs.

卵が半ダースある。

J'attends depuis presque une demie heure.

私はもう30分近く待っています。

Il est trois heures et demie.

3時半です。

J'ai attendu une heure et demie.

私は1時間半も待っている。

Il est deux heures et demie.

2時半です。

- Je vous verrai à six heures et demie.
- Je te verrai à six heures et demie.

6時半に会おう。

Il est presque onze heures et demie.

11時半近くですよ。

L'école commence à huit heures et demie.

- 授業は8時半に始まる。
- 学校は8時半から始まる。
- 学校は8時30分に始まります。

Je reviendrai à six heures et demie.

- 私は六時半に帰ります。
- 私は6時半に戻ります。

Je reviens à 6 heures et demie.

- 私は六時半に帰ります。
- 私は6時半に戻ります。
- 6時半に戻ります。
- 6時半に帰ってくるよ。

- L'école commence à huit heures et demie.
- La classe commence le matin à huit heures et demie.

学校は8時半から始まる。

L'école se termine à 3 heures et demie.

- 学校は三時半に終わる。
- 学校は三時半に終わります。

Il est sept heures et demie tout juste.

ちょうど七時半です。

Un accident nous a retardés d'une demie heure.

事故の為私たちは半時間遅れました。

J'ai une réservation pour six heures et demie.

六時半に予約しています。

Je vous verrai à six heures et demie.

6時半に会いましょう。

Il étudia pendant une heure et demie chaque jour.

彼は毎日1時間半勉強した。

Grand-mère a trois fois et demie votre âge.

祖母の年齢は、あなたの3倍半である。

Que quelqu’un me réveille à deux heures et demie.

誰か2時半に起こして。

Les cours commencent à 8 heures et demie du matin.

授業は午前8時半に始まる。

Le rapide arrive à six heures et demie du soir.

- 急行は午後6時30分着だ。
- その急行は午後六時三十分着だ。

Je me réveille à six heures et demie le matin.

- 朝6時半に目を覚まします。
- 朝は6時半に起きます。

Tom a dit qu'il appellerait à deux heures et demie.

トムは2時30分に電話すると言った。

Elle se lève à six heures et demie du matin.

朝6時半に起きます。

Je rentrerai à la maison à six heures et demie.

6時半に帰ってくるよ。

La classe ne commence pas avant huit heures et demie.

- 授業は八時三十分から始まるから。
- 授業が始まるのは8時半からだ。
- 授業は8時30分までは始まらない。

On se retrouve devant l’entrée principale à deux heures et demie.

2時半に正門前で会おう。

Quoi ? C’est pas vrai, qu’il déjà deux heures et demie, hein ?

え、もう2時半とか嘘でしょ。

- « Tu es resté réveillé jusqu’à quelle heure, hier ? » « Deux heures et demie, à peu près. »
- « Tu es restée réveillée jusqu’à quelle heure, hier ? » « Deux heures et demie, à peu près. »
- « Vous êtes restés réveillés jusqu’à quelle heure, hier ? » « Deux heures et demie, à peu près. »
- « Vous êtes restées réveillées jusqu’à quelle heure, hier ? » « Deux heures et demie, à peu près. »

「昨日何時まで起きてたの?」「2時半ぐらい」

« Savez-vous quand ils vont arriver ? » « À onze heures et demie ce soir. »

「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」

- « Vous êtes restés réveillés jusqu’à quelle heure, hier ? » « Deux heures et demie, à peu près. »
- « Vous êtes restées réveillées jusqu’à quelle heure, hier ? » « Deux heures et demie, à peu près. »

「昨日何時まで起きてたの?」「2時半ぐらい」

- « Tu es resté réveillé jusqu’à quelle heure, hier ? » « Deux heures et demie, à peu près. »
- « Tu es restée réveillée jusqu’à quelle heure, hier ? » « Deux heures et demie, à peu près. »

「昨日何時まで起きてたの?」「2時半ぐらい」

La lumière fait le tour de la Terre sept fois et demie par seconde.

光は1秒間に地球を7回半回ります。

Il a pour règle d'arriver au bureau le matin vers huit heures et demie.

彼は概して8時半頃会社に着く。

- Je prends le train de 10h30.
- Je prends le train de dix heures et demie.

十時半の電車に乗ります。

« Tu es resté réveillé jusqu’à quelle heure, hier ? » « Deux heures et demie, à peu près. »

「昨日何時まで起きてたの?」「2時半ぐらい」

« Il est quelle heure ? » « Deux heures et demie. » « Sérieux ? Moi qui voulais me coucher tôt, aujourd’hui… »

「今何時?」「2時半」「まじか。今日は早く寝るつもりだったのに」

Liquide en seulement deux minutes et demie, délivrant une poussée combinée de sept millions et demi de

酸素 を燃焼 し、合計で750万 ポンドの 推力を発揮しました

- Nous avons une réservation pour six heures et demie.
- Nous avons réservé pour dix-huit heures trente.

六時半に予約しています。

Thomas obtenait une fois et demie son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle.

トムは勤務終了時間を超えて働くと、5割アップの時給をもらっていた。

- Que quelqu’un me réveille à deux heures et demie.
- Quelqu'un peut-il me réveiller à 2:30, s'il vous plaît ?

誰か2時半に起こして。

« Tom, t’étais réveillé quand y a eu le séisme ? » « Hein ? Y a eu un séisme ? » « Oui, à une heure et demie passée. Ça a pas mal tremblé. » « Sérieux ? Je pionçais comme si de rien n’était. »

「トム地震のとき起きてた?」「え、地震あったの?」「うん、1時半すぎ。けっこう大きな揺れだったよ」「まじか。普通に爆睡してたわ」