Examples of using "Demie" in a sentence and their japanese translations:
私は六時半に帰ります。
卵が半ダースある。
私はもう30分近く待っています。
3時半です。
私は1時間半も待っている。
2時半です。
6時半に会おう。
11時半近くですよ。
- 授業は8時半に始まる。
- 学校は8時半から始まる。
- 学校は8時30分に始まります。
- 私は六時半に帰ります。
- 私は6時半に戻ります。
- 私は六時半に帰ります。
- 私は6時半に戻ります。
- 6時半に戻ります。
- 6時半に帰ってくるよ。
学校は8時半から始まる。
- 学校は三時半に終わる。
- 学校は三時半に終わります。
ちょうど七時半です。
事故の為私たちは半時間遅れました。
六時半に予約しています。
6時半に会いましょう。
彼は毎日1時間半勉強した。
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
誰か2時半に起こして。
授業は午前8時半に始まる。
- 急行は午後6時30分着だ。
- その急行は午後六時三十分着だ。
- 朝6時半に目を覚まします。
- 朝は6時半に起きます。
トムは2時30分に電話すると言った。
朝6時半に起きます。
6時半に帰ってくるよ。
- 授業は八時三十分から始まるから。
- 授業が始まるのは8時半からだ。
- 授業は8時30分までは始まらない。
2時半に正門前で会おう。
え、もう2時半とか嘘でしょ。
「昨日何時まで起きてたの?」「2時半ぐらい」
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
「昨日何時まで起きてたの?」「2時半ぐらい」
「昨日何時まで起きてたの?」「2時半ぐらい」
光は1秒間に地球を7回半回ります。
彼は概して8時半頃会社に着く。
十時半の電車に乗ります。
「昨日何時まで起きてたの?」「2時半ぐらい」
「今何時?」「2時半」「まじか。今日は早く寝るつもりだったのに」
酸素 を燃焼 し、合計で750万 ポンドの 推力を発揮しました
六時半に予約しています。
トムは勤務終了時間を超えて働くと、5割アップの時給をもらっていた。
誰か2時半に起こして。
「トム地震のとき起きてた?」「え、地震あったの?」「うん、1時半すぎ。けっこう大きな揺れだったよ」「まじか。普通に爆睡してたわ」