Translation of "Désespoir" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Désespoir" in a sentence and their japanese translations:

L'étudiant s'abandonna au désespoir.

その学生は自暴自棄になった。

Tu m'as laissé dans le désespoir.

俺を絶望のなかに置き去りにする。

J'ai souvent été pris de désespoir.

私はしばしば絶望感に襲われた。

L'évêque eut pitié des étrangers dans le désespoir.

宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。

Elle était au désespoir à la mort de son mari.

彼女は夫が亡くなって絶望していた。

Le désespoir l'a conduit à faire une tentative de suicide.

絶望した彼は自殺を図った。

- Une phrase parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas.
- Une peine parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas.

完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。

Sauf que, pour la première fois, je n'ai pas ressenti de désespoir.

でも このときは 絶望には襲われず

Une phrase parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas.

完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。

Le désespoir nous a mené à cette solution, mais le livre s'est bien vendu.

苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。

Pourquoi y a-t-il quelque chose comme le désespoir dans la vie humaine ?

人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?

Par culpabilité ou par désespoir, ou moins vraisemblablement, a été assassiné par des agents royalistes français.

た と信じている人もいれば 、フランスの王党派のエージェントによって殺害された

Ne te laisse pas aller au désespoir pour la seule raison que tu n'as pas pu être inscrit dans le collège qui était en tête de ta liste de vœux.

第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。

Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.

アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。