Translation of "Dérangerait" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Dérangerait" in a sentence and their japanese translations:

- Cela vous dérangerait-il de baisser la radio ?
- Cela te dérangerait-il de baisser la radio ?

- すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
- ラジオの音を小さくしてもらえませんか?

Cela vous dérangerait-il que je fume ?

- タバコを吸ってのもよろしいですか。
- たばこを吸っても良いんですか。

Cela vous dérangerait-il d'ouvrir la fenêtre ?

- 窓を開けてくださいませんでしょうか。
- 窓を開けていただけないでしょうか。
- 窓をあけていただけませんか。
- 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。

Cela vous dérangerait-il d’attendre encore dix minutes ?

- もう十分ほどお待ち下さいませんか。
- もう10分ほどお待ち下さいませんか。
- もう10分ほどお待ちいただけますか?
- あと10分お待ちいただけますでしょうか?

- Cela vous dérangerait-il si je changeais de siège maintenant ?
- Cela te dérangerait-il si je changeais de siège maintenant ?

今、席を移ってもかまいませんか。

- Veux-tu bien fermer la porte ?
- Cela vous dérangerait-il de fermer la porte ?
- Cela te dérangerait-il de fermer la porte ?

- どうかドアを閉めてくれませんか。
- ドアを閉めてくれませんか。
- ドアを閉めてくださいませんか。
- ドアを閉めていただけませんか。

Ça vous dérangerait de ne pas fumer dans cette chambre ?

この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。

- Est-ce que cela te dérangerait de venir plus tôt la prochaine fois ?
- Est-ce que cela vous dérangerait de venir plus tôt la prochaine fois ?

次回はもっと早く来ていただけませんか。

Je ne parviens pas à me concentrer. Cela te dérangerait-il d'éteindre la télé ?

集中できないから、テレビを消してくれない?

- Cela te dérangerait-il de venir avec moi ?
- Cela vous ennuierait-il de venir avec moi ?

- 私と共に来てくれませんか。
- 私と一緒に来ていただけませんか?

Est-ce que ça vous dérangerait de mettre un lien vers le site de notre entreprise sur votre page web ?

- あなたのページから、私どもの会社のサイトへリンクしていただけませんか。
- あなたのページに、私どもの会社のウェブリンクを貼り付けていただけませんか。

- Cela te dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que j'éteigne la télé ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'éteigne le téléviseur ?

- テレビの音声を低くしてもいい?
- テレビの音を小さくしてもいい?