Translation of "Baisser" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Baisser" in a sentence and their japanese translations:

- Pourriez-vous baisser le son ?
- Pourrais-tu baisser le son ?
- Est-ce que tu pourrais baisser le volume ?
- Pourriez-vous baisser le volume ?

音を下げてくれないか。

Leur fait baisser leurs défenses

人は選択権を与えられると ガードがゆるくなり

Sera de baisser vos prix

価格を下げるか

Pourriez-vous baisser votre télévision ?

テレビの音を小さくしてもらえませんか。

Pouvez-vous baisser la radio ?

ラジオの音を下げてくれませんか。

Nous espérons baisser le tarif.

関税を下げることを望む。

Pourriez-vous baisser le volume ?

ボリュームを下げてもらえますか。

Pouvez-vous baisser le prix ?

安く出来ませんか?

- Cela vous dérangerait-il de baisser la radio ?
- Cela te dérangerait-il de baisser la radio ?

- すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
- ラジオの音を小さくしてもらえませんか?

- Puis-je baisser le son du téléviseur ?
- Puis-je baisser le son du poste de télévision ?

テレビの音を小さくしてもいい?

Et baisser les yeux sur leurs ordinateurs.

ノートパソコンを眺めたりしていました

Excuse-moi, tu peux baisser d’un ton ?

ごめん、ちょっとだけ声落としてくれない?

Pourriez-vous baisser un peu le ton ?

声を小さくしてくださいませんか?

- Pourriez-vous baisser un peu le ton s'il vous plait ?
- Pourriez-vous baisser un peu le ton ?

声を小さくしてくださいませんか?

- Pourrais-tu baisser le son ?
- Pourrais-tu le refuser ?
- Pourriez-vous le refuser ?
- Pourriez-vous baisser le son ?

もっと小さくして。

Le gouvernement déclara expressément son intention de baisser les impôts.

政府は減税の意向を明言した。

Nous devons baisser nos prix ; nous ne sommes pas compétitifs.

価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。

Le beau temps a fait baisser le prix des légumes.

好天で野菜の値段が下がった。

Pourriez-vous baisser un peu le ton s'il vous plait ?

もしよかったら声を小さくしていただけませんか?

- Baisse le niveau, s'il te plait.
- Veuillez baisser le niveau.

もっと小さくして。

Il a perdu du poids et a commencé à se baisser.

。体重が減り、かがみ始めました。

Le coût de la vie au Japon est en train de baisser.

日本での生活費は下がっている。

Notamment le sommeil profond dont nous venons de parler voit sa qualité baisser.

特に 先程 お話ししたような 深い眠りは得にくくなります

La radio est trop forte. Tu ne peux pas baisser un peu le volume ?

ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。

Tu ne peux pas baisser le chauffage tant que le système est en marche.

その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。

Lorsqu'un de me collègues commence à empiler les bons chiffres de ventes, je n'arrive pas à baisser ma garde.

同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。