Translation of "Confié" in Japanese

0.041 sec.

Examples of using "Confié" in a sentence and their japanese translations:

Je lui ai confié mes biens.

彼に財産管理を任せた。

J'ai confié ma valise au portefaix.

私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。

Le voleur fut confié à la police.

泥棒は警察に引き渡された。

Lannes est porté à l'arrière et confié aux

ランヌは後部に運ばれ、

J'ai confié à ma femme les finances du foyer.

私は家計を妻に任せた。

Il n'a rien annoncé publiquement, mais il m'a confié qu'il se mariait.

彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。

De ne pas lui avoir confié un élément si important de ma vie.

伝えなかったことが 間違いであるような気持ちになりました

Confié par l'empereur à l'attaque principale du centre ennemi, il forma ses troupes

天皇から敵の中心への主な攻撃を任されて、彼は彼の軍隊

Je lui ai confié la garde de mon enfant et suis allé faire des courses.

私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。

Il n'a jamais trahi de secret, simplement parce que personne ne lui en a confié.

彼は秘密を漏らしたことがない。単に誰も彼に打ち明けないというのがその理由だ。

- L'enfant est confié aux soins de sa tante.
- L'enfant est confiée aux soins de sa tante.

その子供は彼の叔母さんの世話になっている。

Au lieu de cela, le travail a été confié au général Bonaparte, 26 ans, 11 ans plus jeune et beaucoup moins

代わりに、仕事は26歳のボナパルト将軍に行きました 。マセナより 11歳若く、