Translation of "Concentrer" in Japanese

0.031 sec.

Examples of using "Concentrer" in a sentence and their japanese translations:

Nous devons nous concentrer.

私達は集中する必要があります。

J'ai des difficultés à me concentrer.

集中力がありません。

- Tu as perdu la capacité de te concentrer.
- Vous avez perdu la capacité de vous concentrer.

あなたは集中する力を失ってしまった。

Je pouvais me concentrer sur certains trucs,

実験前と比べると

Si vous perdez votre capacité à vous concentrer,

あなたが集中力を持続する能力を失えば

Tu dois te concentrer entièrement à ta guérison.

療養に専念すべきです。

- Tout ce qu'il faut faire c'est de se concentrer.
- Tout ce qu'il te faut faire est de te concentrer.

大切なことは集中することです。

Aujourd'hui je veux me concentrer sur une seule découverte --

ただ 今日は発見のうち 1つだけ取り上げたいと思います

Éteins la télévision. Je n'arrive pas à me concentrer.

- 気が散るからテレビを消してくれ。
- テレビを消してよ。集中できない。

Il est temps de se concentrer sur les affaires.

そろそろ話の本筋に入るべきです。

Tout ce qu'il faut faire c'est de se concentrer.

大切なことは集中することです。

Je ne peux pas me concentrer avec tout ce bruit.

あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。

Un comité devrait se concentrer sur des problèmes plus concrets.

委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。

Il est incapable de se concentrer sur son travail scolaire.

彼は学業に専心できない。

Tu devrais te concentrer sur la route quand tu conduis.

運転している時は、道路に集中すべきだ。

Il faut concentrer son attention sur ce que l'on fait.

あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。

Il est important de se concentrer sur les possibilités de réussite

成功する可能性に気持ちを集中させ

Mais n'arrive pas à se concentrer à cause de la musique.

音楽のせいで集中することはできません

Précisément parce que nos inquiétudes nous poussent à trop nous concentrer.

私たちは自らの成功を 妨げてしまうという事です

Et en général nous aide à nous concentrer de façon positive.

普段 この領域は集中する上で 色々と助けてくれますが

Tu devrais te concentrer sur une chose et apprendre à bien la faire.

一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。

- « T’es vraiment incapable de te concentrer, Tom. » « T’es mal placé pour me faire la réflexion. »
- « T’es vraiment incapable de te concentrer, Tom. » « T’es mal placée pour me faire la réflexion. »

「トムってほんと集中力ないよね」「お前に言われたくねえよ」

C'est plutôt un symptôme de la raison pour laquelle c'est dur de se concentrer :

集中を困難にさせている原因があり 気が散るのは そこからくる症状です

Je ne parviens pas à me concentrer. Cela te dérangerait-il d'éteindre la télé ?

集中できないから、テレビを消してくれない?

La télé était tellement bruyante que je n'arrivais pas à me concentrer sur ma lecture.

テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。

Il a arrêté la course à pied pour se concentrer sur le saut en longueur.

彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。

« T’es vraiment incapable de te concentrer, Tom. » « T’es mal placé pour me faire la réflexion. »

「トムってほんと集中力ないよね」「お前に言われたくねえよ」

Lorsque la force principale de l'ennemi était localisée, l'armée pouvait rapidement se concentrer pour la bataille.

一度敵主力を発見すると 軍は素早く集結することができた

Tu peux pas te concentrer un peu plus sur tes exercices ? Autrement, tu vas jamais les finir.

もっと集中して勉強できないの?そんなことじゃいつまでたっても終わらないよ。

- C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi.
- C'est bien de pouvoir concentrer tout ton esprit sur ton travail. Mais tu ignores complètement les gens autour de toi.

一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。

Rejetant l'injonction de son père médecin d'étudier la médecine, Hawking choisit plutôt de se concentrer sur les mathématiques et la physique.

内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。