Translation of "Autrefois" in Japanese

0.024 sec.

Examples of using "Autrefois" in a sentence and their japanese translations:

Autrefois, je l'étais.

いつかそういた。

Comme c'était bien autrefois.

昔は本当に良かったわね。

Il habitait ici autrefois.

彼は以前ここに住んでいた。

Autrefois, les choses étaient différentes.

過ぎ去った時代には、事態は違っていた。

Vous étiez autrefois au Canada ?

カナダへ行ったことがありますか。

Autrefois, cette ville était belle.

この町は昔きれいでした。

Kaliningrad s'est autrefois appelée Koenigsberg.

カリーニングラードは旧名をケーニヒスベルクという。

L'Allemagne fut autrefois l'alliée de l'Italie.

- ドイツはかつてイタリアと同盟国であった。
- ドイツはかつてイタリアの同盟国であった。

Une télévision était autrefois un luxe.

テレビは、昔ぜいたく品だった。

Autrefois, nous jouions dans le parc.

私たちはよく公園で遊んだものだ。

Le cerf était autrefois le principal gibier.

鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。

L'Afrique était autrefois appelée le continent noir.

アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。

Il y avait un magasin ici autrefois.

以前ちょうどここに商店があった。

Un grand parc se trouvait ici, autrefois.

- 昔はここに広い公園があったものだ。
- 以前はここに大きな公園があった。

Il y avait ici un pont autrefois.

- 昔ここに橋があった。
- かつてはここに橋があった。
- 昔、ここには橋がかかっていた。

Les dinosaures régnèrent autrefois sur la Terre.

かつては恐竜が地球を支配していた。

Autrefois il y avait ici une prison.

- ここには刑務所があった。
- 昔はここに刑務所があったんだよ。

L'Allemagne était autrefois un allié de l'Italie.

ドイツはかつてイタリアの同盟国であった。

Autrefois il allait à l'entreprise en marchant.

彼は以前会社に歩いて通っていた。

Autrefois, les gens marchaient de Edo jusqu'à Kyoto.

昔、人々は江戸から京都まで歩いた。

Un vieil homme vivait autrefois sur cette île.

昔その島にひとりの老人が住んでいた。

Papa était autrefois un ouvrier sans-le-sou.

父はかつて貧しい労働者だった。

Sur un terrain autrefois occupé par une centrale électrique.

昔は発電所があった土地の 再開発にあたりました

Autrefois, il y avait un musée dans le voisinage.

昔は近所に美術館がありました。

Autrefois, chaque enfant pouvait distinguer le bien du mal.

昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。

Il y avait autrefois un gros étang près d'ici.

以前このあたりに大きな池があった。

Tom me rappelle un garçon que j’ai connu autrefois.

トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。

Autrefois, les épidémies de peste tuaient de nombreuses personnes.

古代では疫病でたくさんの人が死んだ。

Autrefois, faire un voyage était beaucoup plus difficile qu'aujourd'hui.

当時は旅行が今よりもずっと大変だった。

Autrefois il y avait un petit château sur cette colline.

昔はこの丘の上に小さな城があった。

Il y avait autrefois une cabane à peu près ici.

以前はこのあたりに小屋があった。

- L'Islande a appartenu au Danemark.
- L'Islande appartenait autrefois au Danemark.

アイスランドは以前のデンマークに属していた。

Les vols vers la Lune étaient autrefois considérés comme absurdes.

月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。

Il y avait autrefois dans ce village un pauvre fermier.

かつて、その村に、貧しい農夫がいた。

Autrefois il y avait un épicier au coin de la rue.

昔はかどに食料品店があったものだ。

Il y avait autrefois de grands arbres autour de ma maison.

以前は私の家のまわりに大きな木々があったものだ。

Autrefois il y avait un poste de police en face de l'arrêt de bus.

昔はこのバス停の前に警察署がありました。

- Kyoto fut auparavant la capitale du Japon.
- Kyoto fut autrefois la capitale du Japon.

京都は以前日本の首都でした。

- Autrefois, faire un voyage était beaucoup plus difficile qu'aujourd'hui.
- Voyager était alors beaucoup plus difficile.

当時は旅行が今よりもずっと大変だった。

Les incendies sont moins effrayants aujourd'hui qu'ils ne l'étaient autrefois, parce que de plus en plus de maisons sont construites en béton et les maisons en béton ne brûlent pas aussi facilement que les maisons en bois.

ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。