Translation of "L'italie" in Turkish

0.042 sec.

Examples of using "L'italie" in a sentence and their turkish translations:

C'est l'Italie.

Burası İtalya'dır.

L'Italie me manque.

İtalya'yı özlüyorum.

L'Italie est une péninsule.

- İtalya bir yarımada.
- İtalya bir yarımadadır.

- La France à une frontière avec l'Italie.
- La France borde l'Italie.

Fransa İtalya'nın sınır komşusudur.

Elle est partie pour l'Italie.

O İtalya'ya gitti.

L'Italie est loin du Brésil.

İtalya, Brezilya'dan uzaktır.

Pour l'Italie, c'est une gifle.

İtalya için bu bir tokattır.

L'Allemagne fit alliance avec l'Italie.

Almanya İtalya ile ittifak yaptı.

L'Italie est un très beau pays.

İtalya çok güzel bir ülke.

La capitale de l'Italie est Rome.

- İtalya'nın başkenti Roma'dır.
- Italya'nın başkenti Romadır.

L'Allemagne fut autrefois l'alliée de l'Italie.

Almanya bir zamanlar İtalya ile müttefikti.

Tous les ans, ma famille visite l'Italie.

Her yıl ailem İtalya'yı ziyaret eder.

Le code téléphonique pour l'Italie est +39.

İtalya'nın telefon kod numarası +39'dur.

- L'Italie envahit l'Éthiopie en dix-neuf-cent-trente-cinq.
- L'Italie envahit l'Éthiopie en mille-neuf-cent-trente-cinq.
- L'Italie a envahi l'Éthiopie en dix-neuf-cent-trente-cinq.
- L'Italie a envahi l'Éthiopie en mille-neuf-cent-trente-cinq.

İtalya 1935 yılında Etiyopya'yı işgal etti.

L'avion est en route de Tokyo vers l'Italie.

Uçak Tokyo'dan İtalya'ya gidiyor.

La France a une frontière commune avec l'Italie.

Fransa'nın İtalya'yla ortak bir sınırı vardır.

L'Italie est un grand musée en plein air.

İtalya büyük bir açık hava müzesidir.

- J'irai de l'Italie à la France par le chemin de fer.
- J'irai de l'Italie à la France en train.

Ben demiryolu ile İtalya'dan Fransa'ya gideceğim.

La Turquie n'est pas là où nous devons prendre l'exemple de l'Italie. Nous faisons de même ce que fait l'Italie

Bizim Türkiye olarak örnek almamız gereken yer İtalya değil. Biz İtalya ne yapıyorsa aynısını yapıyoruz

L'Italie subit la pire crise économique de son histoire.

- İtalya kendi tarihindeki en kötü ekonomik krizin içinde.
- İtalya, tarihindeki en kötü ekonomik krizi yaşıyor.

La France est séparée de l'Italie par les Alpes.

Fransa İtalya'dan, Alplerle ayrılmıştır.

Il est né dans une petite ville de l'Italie.

İtalya'da küçük bir kasabada doğdu.

L'Italie possède quelques-unes des meilleures galeries d'art du monde.

İtalya dünyanın en iyi sanat galerilerinden bazılarına sahip.

La Suisse est située entre la France, l'Italie, l'Autriche et l'Allemagne.

İsviçre Fransa, İtalya, Avusturya ve Almanya arasında yer almaktadır.

La pratique de l'Italie a tort de se trouver déjà dans cette situation

İtalya'nın uygulaması yanlış ki zaten bu durumdalar

Les six premiers jours et sept jours de l'Italie n'ont pas été entrés

İtalya'nın ilk altı gün yedi gün vakası girilmedi

Si vous regardez comment d'autres pays gèrent les congés de maladie payés, certains d'entre eux, comme l'Italie

Diğer ülkelerin hastalık iznini nasıl çözdüğüne bakarsanız, İtalya ve Japonya gibi bazıları,

Tom et Marie sont allés en croisière près de l'Italie pour leur lune de miel, mais le bateau a coulé et Tom s'est noyé dans sa cabine.

Tom ve Mary balayıları için İtalya yakınında vapurla seyahate çıktılar fakat gemi battı ve Tom kamarasında boğuldu.