Examples of using "étiez" in a sentence and their japanese translations:
どこにいたの?
わくわくしてた?
- 本気だった?
- 真剣だったの?
招待された?
幸せだった?
マジで怒ってた?
忙しかった?
まるで自分が 違法行為をしているかのようです
2人は仲が良かったの?
カナダへ行ったことがありますか。
今週はどちらにいらしゃいましたか。
- 昨日はなぜ休んだのですか。
- 君は昨日なぜ欠席したのか。
- 君はなぜきのう休んだのか。
- なぜ昨日休みましたか。
- 昨日なぜ休んだの。
- あなたはどこにいたのですか。
- 君はどこにいたの?
みんな君が結婚していると思っていた。
彼らが先週忙しかったですか。
あなたは、トムの友達でしたか?
そこにいたの?
- 昨晩は家にいましたか。
- あなたは昨日の夜、家にいた?
招待された?
- 君を兄と間違えた。
- あなたを兄と間違えた。
2018年頃に 生きていた人たちのことを
Facebook は この件においては 歴史的に見て 過ちを犯しました
料理がお上手と聞いています。
昨日は、どこにいたの?
昨日の午後、図書館にいた?
あなたは三年前にどこにいましたか。
コンサートに行ってたの?
就職面接のとき、緊張した?
あなたは10時に家にいましたか。
どうして君はそこにいたのか。
- あなたは一文無しなのだと思いました。
- 俺さ、お前は金がないもんだと思ってたんだけど。
それは集中していなかった時だと思います
あなた方は去年中学2年生でしたね。
あなたはもちろん私達の味方だと思った。
僕らは君がどこにいるか知っているよ。
あなたは昨日家にいましたか。いいえ。
二人とも、昨日ここに居たの?
そして そこで写真を撮りましたか?
あなたは昨日忙しかったですか。
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
驚いたふりをしないで。
昨日の夜の2時半って、起きてた?
次にどこか素晴らしい場所へ行くときに
- 仕事に遅刻したね。
- 仕事に遅れたね。
あなたがいっしょにいた人のひとりは、私の友達です。
飲んでたの?
最近どこへ行ってたの?
今日、私の父と一緒だった?
一晩中、ここにいたの?
- これ知ってた?
- これに気づいてた?
- ご存じだった?
あなたは先週ここにいましたか。
友達だと思ってたのに。
昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
結果には満足だった?
私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
- 朝、ずっと家にいた?
- 午前中は、ずっと家にいたの?
- あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
- 君に会いたがっていた男は、君が行ってしまってからやってきた。
遅刻したね。
学生時代に最も力を入れたことは何ですか?
きみは昨日家にいましたか。
さっき話してた人誰?
学生時代に最も力を入れたことは何ですか?
- 今朝はなぜ遅刻したの?
- 今朝なぜ遅刻をしたんですか。
- 今朝なぜ遅刻したのですか。
- なぜ、今朝遅刻したの。
私たちと 他の人たちがフランスのために戦っていた 」と叫びながら彼女に立ち向かいました 。
どこにいたの?
- あなたは誰かと一緒でしたか。
- 誰かと一緒だったの?
- 君は二歳の時に十まで数えることができた。
- 君は2才の時に10まで数える事ができた。
昨日一緒にいた女の人誰?
- 君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
- 君が僕の立場にあったら、どうするかね。
- 君が僕の立場だったら、どうするかね。
- 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
- あなたが私の立場にいたら、何をしますか。
- もし私の立場なら、君はどうする?
君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
あなたが話していた人はどなたですか。