Translation of "Auquel" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Auquel" in a sentence and their japanese translations:

auquel il faut aspirer

考えるのをやめること

- Honneur à celui auquel l'honneur est dû.
- Honorez celui auquel l'honneur revient.

悪人でも手柄は認めてやれ。

auquel cas vous, joueur un, n'aurez rien,

その場合はプレイヤー1は 取り分ゼロとなります

auquel ils ne prêteraient pas attention sinon.

意識を向けるように お願いしました

C'était le moment auquel il est venu.

それが彼がきた時間だ。

C'est un élève auquel mon père enseigne.

あれは父が教えている学生だ。

Honneur à celui auquel l'honneur est dû.

敬意を表するに値するものだけに敬意を払いたまえ。

Le rythme auquel les glaces fondent s'accelèrent.

流出は加速しています

Mon mariage, auquel ils n'ont pas pu assister.

2人のいない結婚式

Je sais exactement le moment auquel c'est arrivé.

それが起こった正確な時間を知っています。

auquel adhèrent actuellement des dizaines de milliers de personnes.

今では何万人もの人が 加入しています

Qu'importe le jeu auquel il joue, il gagne toujours.

- どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
- どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。

Le Mahjong est un jeu auquel quatre personnes jouent.

麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。

Au camp d'été, elle avait la responsabilité du groupe auquel j'appartenais.

サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。

Y a-t-il quelque chose auquel il faut faire attention ?

注意することはありますか。

Je suis ébahi par le rythme auquel les industries se développent.

産業の伸び率には驚きだ。

Le jeu auquel il joue n'a pas d'importance, il gagne toujours.

- どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
- どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。

Toutefois, il y a un Évangile de la prospérité auquel je crois.

でも私が信じる 「繁栄の福音」があります

Je lui ai donné un conseil auquel il n'a pas prêté attention.

私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。

Je lui ai donné un avertissement auquel il n'a prêté aucune attention.

私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。

Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie.

私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。

- Qui est l'homme à qui tu parlais ?
- Qui est l'homme auquel tu étais en train de parler ?
- Qui est l'homme auquel vous étiez en train de parler ?

あなたが話していた人はどなたですか。

- C'est un des élèves de mon père.
- C'est un élève auquel mon père enseigne.

あれは父が教えている学生だ。

J'ai un cahier pour chaque cours auquel je vais ce semestre. Ils sont très lourds.

今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。

- Qui est le monsieur auquel il parle ?
- Qui est le monsieur avec lequel il s'entretient ?

彼が話をしている紳士は誰ですか。

- Qui est ce monsieur auquel il parle ?
- Qui est ce monsieur avec lequel il s'entretient ?

彼が話をしている紳士は誰ですか。

- Quel que soit le jeu auquel je joue avec toi, tu ne gagnes jamais.
- Quelque soit le jeu que je joue avec toi, tu perds toujours.
- Quel que soit le jeux auquel je joue avec toi, tu ne gagnes jamais.

どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。

Les ondes cérébrales au cours du sommeil paradoxal sont les mêmes que lors de l'éveil, et c'est le stade auquel vous faites des rêves.

REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。

Il y avait là des personnages depuis un âge auquel on les nommerait jeunes-filles et jeunes-hommes jusqu'à d'autres assez vieux pour être sur le point d'achever leur durée de vie.

少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。