Translation of "Enseigne" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Enseigne" in a sentence and their spanish translations:

Tom enseigne.

Tom enseña.

- Marie enseigne le yoga.
- Mary enseigne le yoga.

Mary enseña yoga.

Elle enseigne l'anglais.

Ella enseña inglés.

Il enseigne l'anglais.

- Él enseña inglés.
- Él da clases de inglés.

Il enseigne l'arabe.

Él enseña árabe.

L'Histoire enseigne aux hommes que l'Histoire ne leur enseigne rien.

La Historia les enseña a los hombres que la Historia no les enseña nada.

M. Ito enseigne l'histoire.

El Sr. Ito enseña historia.

Il nous enseigne l'histoire.

Él nos enseña historia.

Il nous enseigne l'anglais.

Él nos enseña inglés.

Tom enseigne le français.

Tom enseña francés.

Elle enseigne le yoga.

Ella enseña yoga.

Mary enseigne le yoga.

Mary enseña yoga.

- L'Histoire enseigne aux hommes que l'Histoire ne leur apprend rien.
- L'Histoire enseigne aux hommes que l'Histoire ne leur enseigne rien.

La historia enseña a los hombres que la historia no les enseña nada.

Leur enseigne les technologies numériques

que les enseña acerca de tecnología digital

M. White nous enseigne l'anglais.

El Sr. White nos enseña inglés.

Monsieur Brown enseigne à Harvard.

El señor Brown enseña en Harvard.

Qui vous enseigne le français ?

- ¿Quién te enseña el francés?
- ¿Quién os enseña francés?
- ¿Quién te enseña francés?

Monsieur Suzuki nous enseigne l'anglais.

El señor Suzuki nos enseña inglés.

- Qui vous enseigne ?
- Qui t'enseigne ?

¿Quién te enseña?

M. Kato nous enseigne l'anglais.

El señor Kato nos enseña inglés.

Ma mère enseigne l'arrangement floral.

Mi madre enseña arreglo floral.

Il enseigne depuis 20 ans.

Ha enseñado durante veinte años.

Il enseigne l'espagnol aux enfants.

Él está enseñando español a los niños.

Tom nous enseigne le français.

Tom nos está enseñando francés.

Elle enseigne l'anglais aux étudiants.

Ella enseña inglés a los estudiantes.

M. Ito enseigne-t-il l'histoire ?

¿El Sr. Ito enseña historia?

La littérature nous enseigne sur l'humanité.

La literatura nos enseña sobre la humanidad.

Mon père enseigne l'anglais au lycée.

- Mi padre enseña inglés en una preparatoria.
- Mi padre enseña inglés en una secundaria.
- Mi padre enseña inglés en un liceo.

Il enseigne quelque chose à quelqu'un.

Él les enseña algo a algunos.

M. Wang nous enseigne le chinois.

El profesor Wang nos enseña chino.

Le professeur enseigne la conversation anglaise.

El profesor enseña conversación en inglés.

Il enseigne l'anglais à ses amis.

Él enseña inglés a sus amigos.

Tom enseigne le français à Boston.

Tom enseña francés en Boston.

C'est vrai qu'elle enseigne le français.

Es verdad que ella enseña francés.

Tom enseigne le russe à l'école.

Tom enseña ruso en la escuela.

Il enseigne dans un collège de filles.

Él da clases en una preparatoria de señoritas.

- Qui vous enseigne l'allemand ?
- Qui t'enseigne l'allemand ?

¿Quién te enseña alemán?

Mon ami Alexandre enseigne l'allemand et l'espéranto.

Mi amigo Alejandro enseña alemán y esperanto.

Tom enseigne le français dans un lycée.

Tom enseña francés en un instituto.

Tom enseigne le français à mes enfants.

Tomás enseña francés a mis hijos.

On enseigne le chinois dans cette école.

Enseñan chino en ese colegio.

On ne vous enseigne pas ça à l'école.

No te enseñan eso en el colegio.

Sans que personne ne leur enseigne comment le faire.

sin que nadie les enseñe a hacerlo.

Il est exact qu'elle enseigne le français à l'école.

Es verdad que ella enseña francés en la escuela.

Je n'aime pas beaucoup comment le professeur Miller enseigne.

No me gusta mucho la forma de enseñar del maestro Miller.

Il est un professeur britannique qui nous enseigne l'anglais.

Él es un profesor británico que nos enseña inglés.

Il enseigne les arts et les métiers à l'école.

Él enseña artes y oficios en una escuela.

Où il enseigne à des enfants issus de milieux défavorisés

donde enseña a niños de entornos desfavorecidos

Il fut mon élève. Maintenant, il enseigne à mes enfants.

- Él fue mi pupilo. Ahora, él da clases a mis hijos.
- Era mi discípulo. Ahora enseña a mis hijos.

L'Histoire enseigne aux hommes que l'Histoire ne leur apprend rien.

La historia enseña a los hombres que la historia no les enseña nada.

- Elle nous apprend le français.
- Elle nous enseigne le français.

Ella nos está enseñando francés.

- Tom nous enseigne le français.
- Tom nous apprend le français.

Tom nos enseña francés.

Non seulement il enseigne l'anglais, mais il écrit aussi des romans.

Además de enseñar inglés, él escribe novelas.

Un critique est un cul-de-jatte qui enseigne la marche.

Un crítico es un lisiado que muestra por dónde caminar.

- Veux-tu que je t'enseigne ?
- Voulez-vous que je vous enseigne ?

- ¿Quieres que te enseñe?
- ¿Quieren que les enseñe?

Qui vous enseigne tout ce que je sais dans le référencement,

que te enseña todo lo que sé en SEO,

Enseigne aux gens comment obtenir plus le trafic de leurs vidéos.

Enseña a las personas cómo obtener más el tráfico de sus videos.

On enseigne à lire et à écrire à chaque garçon ou fille.

A todo chico y chica se le enseña a leer y escribir.

- Viens et apprends, - pars et enseigne!
- Venez et apprenez, - partez et enseignez!

Ven y aprende, vete y enseña.

Monsieur Jones, dont la femme enseigne l'anglais, est lui-même professeur d'anglais.

El señor Jones, cuya esposa enseña inglés, es él mismo un profesor de inglés.

Le diable nous enseigne à faire ses trucs, mais pas à les cacher.

El diablo nos enseña a hacer sus trucos, pero no a ocultarlos.

Être familiarisé avec une langue est une chose qui nous enseigne une autre chose.

Conocer un idioma es algo que nos enseña algo más.

La fée des dents enseigne aux enfants qu'ils peuvent monétiser des parties de leurs corps.

El ratoncito Pérez enseña a los niños que pueden vender partes de su cuerpo por dinero.

- Ils ne vous enseignent pas ça à l'école.
- On ne vous enseigne pas ça à l'école.

No te enseñan eso en el colegio.

- Veux-tu que je t'enseigne des gros mots ?
- Voulez-vous que je vous enseigne des gros mots ?

¿Quieres que te enseñe algunos garabatos?

Ce qui me soucie dans la religion, c'est qu'elle enseigne aux gens à se contenter d'une non-compréhension.

Lo que me preocupa de la religión es que le enseña a las personas a estar satisfechas con no comprender.