Translation of "Enseigne" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Enseigne" in a sentence and their hungarian translations:

Tom enseigne.

Tom tanít.

- Marie enseigne le yoga.
- Mary enseigne le yoga.

Mária jógát oktat.

Il enseigne l'anglais.

Angolt tanít.

Elle enseigne l'anglais.

Angolt tanít.

Il enseigne l'arabe.

Arab nyelvet tanít.

L'Histoire enseigne aux hommes que l'Histoire ne leur enseigne rien.

A történelem arra tanítja az embereket, hogy a történelemből semmit nem tanulnak az emberek.

Il nous enseigne l'histoire.

Történelmet tanít nekünk.

Tom enseigne le français.

Tom franciát tanít.

Mme Jones enseigne l'informatique.

Jones asszony informatikát oktat.

Ma sœur enseigne l'anglais.

A nővérem angol nyelvet tanít.

- Il enseigne depuis 20 ans.
- Cela fait vingt ans qu'il enseigne.

20 éve tanít.

Leur enseigne les technologies numériques

aki a digitális technológiáról és

Qui vous enseigne le français ?

Ki tanítja neked a franciát?

- Qui vous enseigne ?
- Qui t'enseigne ?

Ki tanít téged?

Le professeur enseigne le tchèque.

A tanár csehet tanít.

Elle enseigne l'anglais aux étudiants.

Angolt tanít egyetemistáknak.

M. White nous enseigne l'anglais.

White úr tanítja nekünk az angolt.

Il enseigne depuis 20 ans.

Húsz éve tanít.

Tom nous enseigne le français.

Tamás franciát tanít nekünk.

Elle enseigne l'anglais aux écoliers.

Angol nyelvet tanít a tanulóknak.

Il enseigne l'anglais à ses amis.

Angolt tanít a barátjának.

Tom enseigne le français à Boston.

Tom franciát tanít Bostonban.

Mademoiselle Green nous enseigne la musique.

- Green tanárnő éneket tanít nekünk.
- Green kisasszony zenét oktat nekünk.

C'est un élève auquel mon père enseigne.

Ezt a diákot apám tanítja.

Tom enseigne également la géographie et l'histoire.

Tomi mind földrajzot, mind történelmet tanít.

Tom enseigne le français à mes enfants.

Tom franciául tanítja a gyerekeimet.

Il enseigne les mathématiques aussi bien que l'anglais.

Ő tanítja mind a számtant, mind pedig az angolt is.

Sans que personne ne leur enseigne comment le faire.

hogy bárki elmagyarázná nekik ennek módszerét.

Où il enseigne à des enfants issus de milieux défavorisés

amely hátrányos helyzetű gyerekeket segít abban,

Le père de Bob enseigne à une école de filles.

Bob apja leányiskolában tanít.

- Elle nous apprend le français.
- Elle nous enseigne le français.

Ő tanítja nekünk nekünk a franciát.

- Tom nous enseigne le français.
- Tom nous apprend le français.

Tamás franciát tanít nekünk.

Il fut mon élève. Maintenant, il enseigne à mes enfants.

- A tanítványom volt. Most ő oktatja a gyerekeimet.
- Nálam tanult; most a gyerekeim tanulnak nála.

- Qui vous enseigne la langue française ?
- Qui t'enseigne la langue française ?

Ki tanítja őt a francia nyelvre?

Enseigne-t-il encore, ou est-il déjà à la retraite ?

Tanít még vagy már nyugállományba vonult?

On enseigne à lire et à écrire à chaque garçon ou fille.

Minden fiút és lányt megtanítanak olvasni és írni.

- Viens et apprends, - pars et enseigne!
- Venez et apprenez, - partez et enseignez!

Jöjj és tanulj, - menj el és taníts!

Ce que Tatoeba nous enseigne avant tout est que l'on ne peut pas même parler sa langue maternelle.

A Tatoeba elsősorban arra tanít minket, hogy az ember még a saját anyanyelvét se beszéli rendesen.

La seule connaissance utile est celle qui nous enseigne comment chercher ce qui est bon et éviter ce qui est mauvais.

Csak az a hasznos tudás, ami megtanít bennünket a jó keresésére és a rossz elkerülésére.