Translation of "Arrivent" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Arrivent" in a sentence and their japanese translations:

Les accidents arrivent.

人生に事故はつきもの。

Louis, tes amis arrivent.

ルイ、友達がくるよ。

Mes règles arrivent régulièrement.

生理は規則正しくあります。

Que de grandes choses arrivent.

すごいことが起きるのです

arrivent dans la première semaine.

収監されたその週に発生します

Les nuages arrivent du sud.

南のほうから雲が出てきている。

Les avions arrivent l'un après l'autre.

飛行機が次々に到着した。

On s'tire d'ici, les flics arrivent.

逃げよう。サツが来てる。

Les ordinateurs arrivent dans cette entreprise.

コンピューターがこの会社に導入されつつあります。

De plus, les mauvaises choses arrivent rapidement,

それに 悪いことは 突然起こるものですが

Peu d'étudiants arrivent à lire le latin.

ラテン語を読める学生はほとんどいない。

J'ai hâte que les vacances d'été arrivent.

- 私は夏休みを楽しみにしている。
- 夏休みの来るのが待ち遠しい。
- 夏休みを楽しみにしてるよ。

Voilà les policiers qui arrivent. Sortons d'ici.

察が来た、ずらかれ!

arrivent dans les trois premiers jours en prison

収監から3日以内に発生します

Les accidents arrivent lorsqu'on s'y attend le moins.

事故は最も予期していないときに起こるものだ。

Les étudiants sont impatients que les vacances d'été arrivent.

学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。

Les cheveux de ma sœur lui arrivent aux épaules.

- 妹の髪は肩までと届きます。
- 姉の髪は肩まで届きます。

Ils arrivent à portée... quand le danger menace à nouveau.

‎水場まであと少し ‎だが次なる敵が現れた

arrivent pour être traités avec les enfants les plus lourdement handicapés,

息子のような重度障害児と一緒の ケアを求めて通います

Je pense qu'il est hautement probable qu'ils arrivent la semaine prochaine.

彼らはおそらく来週到着するでしょう。

La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils arrivent.

奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。

Et même si elles arrivent à la poubelle, il se passe quoi après ?

もしゴミ箱にたどり着いたとしても その後はどうでしょう

Mais il y a un problème. Les éperviers de Cooper savent qu'ils arrivent.

‎だが敵もいる ‎クーパーハイタカだ

Elle a mis de l'ordre dans sa chambre avant que ses invités arrivent.

彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。

- Peu d'étudiants arrivent à lire le latin.
- Peu d'étudiants peuvent lire le latin.

ラテン語を読める学生はほとんどいない。

Que les choses en arrivent à ce point, je ne l'aurais jamais imaginé.

まさかこんなことになるなんて、思ってもみなかったよ。

- Il est presque l'heure que les invités arrivent.
- Peu à peu les invités doivent arriver.

そろそろお客が来る時間だ。

- La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils arrivent.
- La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils se produisent.

奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。