Translation of "Flics" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Flics" in a sentence and their turkish translations:

- C'est des flics ?
- Sont-ils flics ?
- Sont-ils des flics ?

Onlar polis mi?

- Ce sont les flics !
- Les flics !

Polisler geldi!

- Appelle les flics !
- Appelez les flics !

Polisi ara.

J'appelle les flics.

Polisleri arıyorum.

- Les flics sont après toi.
- Les flics sont après vous.

Polisler seni istiyor.

Ce sont des flics.

- Onlar polis.
- Onlar polis memuru.
- Onlar emniyet mensubu.

J'aime pas les flics.

Polisleri sevmiyorum.

J'ai appelé les flics.

Polisleri aradım.

Les flics sont partis.

Polisler gitti.

- Nous ne sommes pas flics.
- Nous ne sommes pas des flics.

Biz polisler değiliz.

- Vous auriez dû appeler les flics.
- Tu aurais dû appeler les flics.

Polisleri aramalıydın.

Les flics l'ont à l'œil.

Polisler onu gözetliyor.

N'appelle pas les flics, mec !

Polisleri arama, abicim.

Qui a appelé les flics ?

Polisleri kim çağırdı?

Ça doit être des flics.

Onlar polis olmalılar.

J'ai pas peur des flics.

Polislerden korkmuyorum.

Les flics sont en route.

Polisler yolda.

- Je suis ami avec de nombreux flics.
- Je suis amie avec de nombreux flics.

Ben birçok polisle arkadaşım.

- Ils savent que nous sommes des flics.
- Elles savent que nous sommes des flics.

Onlar bizim polis olduğumuzu biliyor.

- N'appelez pas les flics, s'il vous plaît !
- N'appelle pas les flics, s'il te plaît !

Lütfen polisi arama.

L'endroit est cerné par les flics.

Yer polisler tarafından çevrili.

On s'tire d'ici, les flics arrivent.

Buradan ayrılıyoruz. Polisler geliyor.

Les flics recherchent les documents manquants.

Polisler eksik belgeleri arıyor.

- Sors de là, avant que j'appelle les flics !
- Sortez de là, avant que j'appelle les flics !

- Polisi aramadan önce defol buradan.
- Ben polisi aramadan buradan defol.

- Si tu ne pars pas, j'appelle les flics.
- Si vous ne partez pas, j'appelle les flics.

Eğer ayrılmazsanız, polisi arayacağım.

J'ai dit la même chose aux flics.

Polislere aynı şeyi söyledim.

Tom a été arrêté par les flics.

Tom polis tarafından kenara çekildi.

Tom s'est fait pincer par les flics.

Tom polisler tarafından kıstırıldı.

Je ne peux pas aller voir les flics.

Ben polise gidemem.

- Je déteste les flics tels que lui.
- Je déteste les policiers comme lui.
- Je déteste les flics comme lui.

Onun gibi polislerden nefret ederim.

J'appelle les flics si vous ne partez pas maintenant.

Hemen şimdi terk etmezseniz polisi arıyorum.

Nous avons finalement décidé de le livrer aux flics.

Biz sonunda onu polise teslim etmeye karar verdik.

Les flics ont jeté des grenades lacrymogènes dans le bâtiment.

- Polisler binanın içine gaz bombaları attılar.
- Polisler binanın içine göz yaşartıcı gaz bombaları attılar.

- Je vais appeler la police.
- Je vais appeler les flics.

Polisleri arayacağım.

Est-ce qu'il n'y aurait pas des flics, dans le coin ?

Pastırma kokuyor muyum?

- Sortons d'ici avant que les policiers n'arrivent.
- Sortons d'ici avant que les flics n'arrivent.
- Allons nous-en d'ici avant que la police arrive.
- Fichons le camp avant que la police arrive.

Polis gelmeden buradan çıkalım.