Translation of "Apparition" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Apparition" in a sentence and their japanese translations:

- Je fus surpris par son apparition soudaine.
- Je fus surprise par sa soudaine apparition.
- J'ai été surpris par sa soudaine apparition.
- J'ai été surprise par sa soudaine apparition.

彼が突然現れたので驚いた。

Son apparition a animé la fête.

彼が現れるとパーティーは活気づいた。

Elle fut surprise par son apparition.

彼女は彼が現れたことに驚いた。

Nous attendîmes qu'il fît son apparition.

私達は彼が現れるのを待った。

Sa subite apparition nous surprit tous.

彼が突然現れたので我々はみな驚いた。

Elle était embarrassée par sa soudaine apparition.

彼女が急に現れて彼は当惑した。

À son apparition, un silence gêné s’installa.

彼が現れると気まずい沈黙が広がった。

Les dinosaures viennent tout juste de faire leur apparition.

恐竜が現れた時です

- La lune est apparue.
- La lune a fait son apparition.

- 月は昇った。
- 月が出た。

Seulement dix personnes ont fait leur apparition à la fête.

そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。

- Elle ne parut pas.
- Elle ne se montra pas.
- Elle ne fit pas son apparition.

彼女は現れなかった。

- Elle ne parut pas.
- Elle ne s'est pas montrée.
- Elle ne se montra pas.
- Elle n'est pas parue.
- Elle n'est pas apparue.
- Elle ne fit pas son apparition.
- Elle n'a pas fait son apparition.

- 彼女は来なかった。
- 彼女は現れなかった。

Le fugitif fit une apparition dans un village à cinquante milles d'ici mais il disparut ensuite de nouveau.

その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。

- Elle ne s'est pas montrée.
- Elle n'est pas parue.
- Elle n'est pas apparue.
- Elle n'a pas fait son apparition.

彼女は現れなかった。

Un lièvre gris fit son apparition, mais retourna dans le bois en sautillant tandis que je voulus m'en approcher.

灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。

Il ne reste que cinq minutes avant que le train ne s'ébranle et elle n'a pas fait son apparition.

発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。