Translation of "Accord" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Accord" in a sentence and their japanese translations:

Un accord est un accord.

- 約束は約束。
- 約束は約束だ。

Cet accord nous engage tous.

この契約には我々すべてが従わねばならない。

Cet accord est seulement temporaire.

この取り決めは一時的なものでしかない。

- Ils parvinrent à un accord avec leur ennemi.
- Ils obtinrent un accord avec l'ennemi.

彼らは敵と合意に達した。

- Ils obtinrent un accord avec l'ennemi.
- Ils finirent par trouver un accord avec l'ennemi.

彼らは敵と合意に達した。

J'ai donné mon accord à la proposition.

- 僕はその提案に同意した。
- その提案に同意した。

Pour l'instant un accord doit encore être trouvé.

今のところ、全体の意見の一致には至っていない。

Je suis tenté d'être en accord avec elle.

彼女に賛成したい。

Tous ont donné leur accord pour cette proposition.

彼らはみなその提案に同意した。

- Tom a approuvé.
- Tom a donné son accord.

トムは承認した。

Mes idées sont en accord avec les leurs.

私の考えは彼らに賛成です。

Cette proposition est en accord avec notre stratégie.

この議案は我々の政策に合っている。

- Voulez-vous passer un accord ?
- Veux-tu passer un accord ?
- Voulez-vous passer un marché ?
- Veux-tu passer un marché ?

かけ引きしてみたい?

Nous avons décidé de trouver un accord avec lui.

私達は彼と取り引きすることにした。

Tu n'aurais pas dû le faire sans mon accord.

私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。

La probabilité qu'un accord soit conclu est extrêmement mince.

協定が結ばれる可能性は極めて少ない。

Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé.

協定が結ばれる可能性は極めて少ない。

Il doit y avoir eu entre eux un accord tacite.

二人の間には暗黙の了解があったに違いない。

Ses actes ne sont pas toujours en accord avec ses mots.

彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。

M. Adams a été idiot de donner son accord sur la proposition.

アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。

Le Premier Ministre a signé un accord commercial entre les deux pays.

首相が両国間の貿易協定に調印しました。

Trois mois plus tard, le roi de Naples avait conclu un accord avec la Coalition et changé de camp.

3か月後、ナポリ王は連立政権との契約を結び、政権交代しました。

- Ses actes ne sont pas toujours en accord avec ses mots.
- Il ne fait pas toujours ce qu'il dit.

- 彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
- 彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。

- Je suis d'accord avec la majeure partie de ce qu'il dit.
- Je suis en accord avec l'essentiel de ce qu'il dit.

彼の言っていることの大方に私は同感である。

- Il est étrange que Ken ne soit pas d'accord avec nous.
- Il est étrange pour Ken de ne pas être en accord avec nous.

ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。