Examples of using "Cette" in a sentence and their japanese translations:
あの車を追ってくれ。
俺のお気に入り椅子だぞ。
- その箱を取り去ってくれ。
- その箱、取っ払ってよね!
あの家を見なさい。
その答え、気に入った。
この郵便を出してください。
- この箱を片づけなさい。
- この箱を片付けておいてくれ。
あの山を見てごらん。
将来があり 感謝の念があるならば
この町が大好きなんだ。
この任務(にんむ)は…
そのパーティーは
今年は―
この学校が好きです。
- この匂いは何ですか。
- これ何の匂い?
この時計いくらですか?
- その絵を見なさい。
- あの絵を見てごらん。
あの娘のことが本当に気に入っている。
農業にもたらされた全ての革新や技術は
そのリンゴは傷が付いている。
ちょっとこのハンドルを回してごらん。
この写真をよく見て。
この薔薇は美しい。
この匂いは何ですか。
そのリストを見せて。
私はその仮説を支持した。
- 埋め合わせをしますよ。
- 今度、埋め合わせするよ。
この歌知ってる?
この部屋にいなさい。
この肉は腐っている。
この道はどこに出ますか。
この車はあの車と同じくらい大きい。
この時計は高い。
この決定は最終的だ。
この花はあのバラより美しい。
この歌はかれらに愛されている。
このネクタイとあのジャケットはよく似合う。
あの家は私のものだ。
あのご婦人は誰ですか。
あの家は私のものだ。
この少女は誰ですか。
この歌知ってる?
あの女の人は誰ですか。
このアプリ、すごいよ。
この植物は食べられる。
この句はどう意味ですか。
個人差が表れているということです
その間 西側では
この経済学の論理の下では
その時点では
思考過程を 言葉にするということには
あるお話をしましょう
この経験には感銘を受けました
こんな・・・
あの家を見なさい。
この自転車に油をさしなさい。
そのテープを聞きましょう。
あの車を追ってくれ。
あの絵をちょっと見てごらん。
私はこの歌が大好きだ。
このソースを試してみて。
あのドレス大好き。
この町が大好きなんだ。
これはなんの文字ですか。
あの音楽は彼の気にさわる。
この写真大好き。
その歌がすきだ。
あそこにいる女性を見てごらんよ。
この町が大好きなんだ。
私はあのCMが大好きです。
この写真大好き。
この歯がグラグラします。
このラケットは私のものです。
- このにおいはたまらなく嫌だ。
- この臭い、気分が悪くなるよ。
- このテーブルをどけなさい。
- このテーブルをどかしてちょうだい。
- このソース試してみて。
- このソースを試してみて。
このアスピリンを飲みなさい。
- あの煙を見なさい。
- あの煙を見て。
あのシャツを着てみなさい。
- 俺のお気に入り椅子だぞ。
- この椅子大好き。
これは コールドチェーン・ルートだ