Translation of "Suivez" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Suivez" in a sentence and their japanese translations:

Suivez-moi.

一緒に来い

Suivez son exemple.

彼を手本にしなさい。

- Suivez cette voiture.
- Suis cette voiture.
- Suivez cette voiture !

あの車を追ってくれ。

Vous me suivez toujours ?

ついて来れてますか?

- Suis-nous !
- Suivez-nous !

俺たちについてこい。

- Suivez Tom.
- Suis Tom.

トムに従え。

- Suis-le !
- Suivez-le !

後をつけろ。

Numéro 4 : suivez le mouvement.

その4「流れにまかせること」

Suivez l'exemple de votre sœur.

姉さんを見習いなさい。

Suivez-moi, s'il vous plait.

着いてきてください。

S'il vous plaît, suivez mon conseil.

私のアドバイスを聞きなさい。

- Suis mon conseil.
- Suivez mon conseil.

私の忠告に従いなさい。

- Suis juste ton cœur.
- Suivez juste votre cœur !

- 自分の思うとおりにしなさい。
- 君の思うようにしなさい。

- Suis-le de près.
- Suivez-le de près.

彼らのすぐ後ろに付いて行きなさい。

- Ne me suis pas !
- Ne me suivez pas !

着いて来ないでよ。

- Veuillez me suivre.
- Suivez-moi, je vous prie.

私の後に付いてきて下さい。

Si vous suivez mon conseil, vous n'aurez aucun souci.

僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。

Voilà, regardez. Un grand bâton comme ça. Allez, suivez-moi.

見て こういう長い棒(ぼう)だよ 来て

- Est-ce que tu suis ?
- Est-ce que vous suivez ?

分かりますか。

- Suivez l'exemple de votre sœur.
- Suis l'exemple de ta sœur.

姉さんを見習いなさい。

Suivez cette rue et tournez à droite à la banque !

- この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
- この道沿いに行ってもらって、銀行の所で右に曲がってください。

On va vers le courant d'air ? Bon, c'est parti. Suivez-moi.

風の吹くほう? よし 行こう

Si vous me suivez, je vous montrerai le chemin pour l'hôpital.

ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。

- Venez avec moi, je vous prie.
- Venez après moi, s'il vous plaît.
- Veuillez me suivre.
- Suivez-moi, je vous prie.
- Suivez-moi, s'il vous plait.

- 私の後についてきなさい。
- 私についてきなさい。

Suivez la rue pendant environ 50 mètres et vous verrez un bureau de poste.

50メートルくらい行くと、郵便局があります。

Lorsque vous prenez le médicament, suivez exactement les instructions d'utilisation imprimées sur le flacon.

薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。

- Venez après moi, s'il vous plaît.
- Veuillez me suivre.
- Suivez-moi, je vous prie.

私の後についてきなさい。

- Si vous suivez cette rue, vous parviendrez à la gare.
- Cette rue, si tu la suis, te mèneras à la gare.

この通りに沿って行けば駅に着きます。