Examples of using "Magnifique" in a sentence and their japanese translations:
それはすごい。
- アムステルダムは凄いんだよ。
- アムステルダムって凄いね!
素晴らしい。
なんてすばらしい日でしょう。
美人だなあ。
ステキな声をしてるんですね。
彼女はすばらしい女性だ。
すばらしい天気だった。
立派ですね。
いい天気だなあ。
素晴らしい場所、楽園です
「すごいね 超かっこいい
彼らはその美しい庭園を眺めていた。
私は美しい鳥を見た。
本当にいい天気だ。
ボストンは素晴らしい街です。
壮大な眺めですね。
母は 私のことを美しいと言うものの
トマトの実には 知っておきたい生活環の すべてが収まった
彼女のお母さんはとてもきれいな人だ。
彼の生涯はすばらしいものだった。
この眼鏡はイケてる。
素晴らしい。
- 美人だなあ。
- 彼女は美しい。
- その歌手は美しい声をしている。
- その歌手は美声の持ち主だ。
見えないって? ありがとう (笑)
この見事な3次元の カモフラージュができあがります
その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
私の目の前にある景色はとても美しかった。
壮大な眺めですね。
この山の景色はとても美しい。
女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
この部屋からの眺めはすばらしい。
この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
クジャクは本当に目のさめるような美しい尾をしている。
あの猫の毛はとてもきれいだ。
トムがさ、メアリーはきれいだったって言ってたよ。
すばらしい天気ですね。
- こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
- このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
驚いたことに、彼は歌が上手かった。
白いゆりは見た目がとてもきれいだ。
その見事なケーキをみてよだれが出そうになったよ。
東京の夜景はすばらしい。
この城は美しい。
すばらしい天気ですね。
今日のボストンは素晴らしい天気です。
が、彼の壮大な騎兵隊は事実上存在しなくなりました。
トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
美人だなあ。
こんなきれいな夕陽見たことないよ。
僕の美しい妻は 最初の子を妊娠中です
見事な眺めの 船上レストランです
- なんてきれいな夕焼けなのだろう。
- 素晴らしい夕焼けですね。
美しいデザインで簡単に使え ユーザフレンドリー
何を映画で演じてもトムはかっこいい。
パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
昨日は公園にとても素晴らしいタンチョウを見ました。
皮ふの色や質感 模様を 周囲に合わせられる
名案だ。
サン・ピエトロ大聖堂の柱廊は本当に大きくてきれいですね。
さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。
目指すべき完璧な健康状態があると
今日のボストンは素晴らしい天気です。
- すごいぞ!
- 素晴らしい!
素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?