Translation of "Extrêmement" in Portuguese

0.030 sec.

Examples of using "Extrêmement" in a sentence and their portuguese translations:

- C'était extrêmement embarrassant.
- Ce fut extrêmement embarrassant.

Foi extremamente embaraçoso.

C'est extrêmement injuste.

É extremamente injusto.

C'est extrêmement important.

Isso é ultra importante.

C'est extrêmement cher.

É extremamente caro.

C'était extrêmement simple.

Foi extremamente simples.

Fonctionne extrêmement bien.

Funciona extremamente bem.

- Ce fut extrêmement douloureux.
- Ça a été extrêmement douloureux.

- Foi excruciante.
- Isso foi excruciante.
- Foi doloroso.

Ils sont extrêmement savoureux.

São extremamente saborosos.

Elle est extrêmement séduisante.

Ela é muito atraente.

Il fut extrêmement heureux.

Ele foi extremamente feliz.

Je suis extrêmement heureux.

- Eu sou extremamente feliz.
- Eu estou extremamente feliz.

Il est extrêmement beau.

Ele é extremamente bonito.

Ce fut extrêmement douloureux.

Foi extremamente doloroso.

Tom est extrêmement dangereux.

Tom é extremamente perigoso.

Tom est extrêmement entêté.

Tom é extremamente teimoso.

Les deux étaient extrêmement riches.

Os dois eram extremamente ricos.

Il s'est extrêmement bien adapté.

Ele se adaptou extremamente bem.

Le temps est extrêmement chaud.

O tempo está extremamente quente.

Il se convertit extrêmement bien.

ele converte extremamente bem.

C'était aussi un film extrêmement critique

também foi um filme intensamente crítico

Je pensais qu'elle était extrêmement belle.

Pensei que ela fosse extremamente bonita.

Elle est extrêmement sensible au froid.

Ela é extremamente sensível ao frio.

Je suis extrêmement heureux de l'entendre.

Eu estou extremamente contente por ouvi-lo.

Mais la culture est extrêmement importante.

mas a cultura é extremamente importante.

- Mes parents sont extrêmement impatients de te rencontrer.
- Mes parents sont extrêmement impatients de vous rencontrer.

- Os meus pais não veem a hora de te conhecer.
- Os meus pais não veem a hora de conhecê-lo.
- Os meus pais não veem a hora de conhecê-la.

Les artistes sont extrêmement respectés en France.

Os artistas são muito respeitados na França.

Le Japon est un pays extrêmement bruyant.

O Japão é um país extremamente barulhento.

Tom est extrêmement occupé en ce moment.

O Tom está extremamente ocupado agora.

Les dimensions de l'atome sont extrêmement infimes.

As dimensões do átomo são extremamente pequenas.

Parce que ce contenu fait aussi extrêmement bien

Porque esse conteúdo também se sai extremamente bem

Récemment, ce problème de zoom a été extrêmement ennuyeux

Recentemente, esse problema de zoom foi extremamente irritante

Tom est extrêmement reconnaissant envers Mary pour son aide.

Tom está profundamente agradecido pela ajuda prestada por Maria.

Je suis devenu catholique parce que je suis extrêmement pessimiste.

- Eu virei católico porque eu sou extremamente pessimista.
- Eu me tornei católico porque eu sou extremamente pessimista.

Son contact chaleureux avec les gens l'a rendu extrêmement populaire.

Seu jeito acalorado de tratar as pessoas o tornou enormemente popular.

- Je pensais qu'elle était extrêmement belle.
- Je la trouvais très jolie.

Pensava que ela era extremamente encantadora.

Il va sans dire qu'il fut extrêmement difficile d'exécuter cette mission.

Não é necessário dizer que foi extremamente difícil cumprir essa missão.

Doté de terminaisons nerveuses et de vaisseaux sanguins, il est extrêmement sensible.

Repleto de terminações nervosas e vasos sanguíneos, é extremamente sensível.

- Il joue très bien du piano.
- Il joue extrêmement bien du piano.

Ele toca muito bem piano.

Il est riche, et, ce qui est encore mieux, il est extrêmement gentil.

Ele é rico e, o que é ainda melhor, extremamente gentil.

La situation était extrêmement dangereuse, c’était une question de vie ou de mort.

A situação era extremamente perigosa; era questão de vida ou morte.

Extrêmement bien pour augmenter votre taux de clics, mais encore une fois cette

extremamente bem para aumentar sua taxa de cliques.

Les abeilles sont extrêmement importantes non seulement pour les humains, mais aussi pour la nature.

As abelhas são extremamente importantes não só para os seres humanos, mas também para a natureza.

Quelques mots allemands sont extrêmement difficiles à prononcer pour un locuteur anglophone, comme par exemple : « Streichholzschächtelchen ».

Algumas palavras em alemão são extremamente difíceis de pronunciar para um falante da língua inglesa, como por exemplo "Streichholzschächtelchen".

Avec une réputation terrifiante et un arsenal perfectionné au fil du temps. Il est rapide, agressif et extrêmement venimeux,

com uma reputação temida e um arsenal desenvolvido durante séculos. É rápido, agressivo e altamente venenoso,

Alors que les athlètes universitaires bénéficient souvent de bourses extrêmement lucratives, la NCAA ne leur permet pas d’être payés.

Enquanto os atletas universitários geralmente recebem bolsas de estudo extremamente lucrativas, a NCAA não permite que elas sejam pagas.