Translation of "« en" in Japanese

0.111 sec.

Examples of using "« en" in a sentence and their japanese translations:

En fait, en 2050,

2050年までには

- Tu en es en partie responsable.
- Vous en êtes en partie responsable.
- Vous en êtes en partie responsables.

君にも責任がある。

En Nouvelle Zélande, en Angleterre, et en Amérique,

ニュージーランド イギリス アメリカ

En faisant du compost, en recyclant et en les transformant en énergie.

堆肥化や リサイクル エネルギーへの変換をします

En bijoux et en présentoirs.

装飾品貿易では とても人気です

En avez-vous en bleu ?

- 青色のはありますか。
- 青いのはありますか。

En avez-vous en rouge ?

赤色のはありますか。

- Choisis-en un.
- Choisis-en une.
- Choisissez-en un.

一つ選んで。

- L'école commence en septembre en Europe.
- Les cours commencent en septembre en Europe.

ヨーロッパでは学校は9月に始まる。

- Veuillez en essayer un.
- Veuillez en essayer une.
- Essayez-en un.
- Essayez-en une.

一度食べてみて下さい。

Y allez-vous en bus, en train ou en métro ?

バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。

- Agis en homme.
- Agissez en homme.
- Conduis-toi en homme !

男らしく振る舞いなさい。

En se confinant en leur sein, on reste en sécurité.

その中にいれば 安全でいられるとね

- Y allez-vous en bus ou en voiture ?
- Y vas-tu en bus ou en voiture ?
- Y vas-tu en car ou en voiture ?
- Y allez-vous en car ou en voiture ?

バスで行きますか、車を利用しますか。

- En es-tu sûr ?
- En es-tu sûre ?
- En êtes-vous sûr ?
- En êtes-vous sûres ?
- En êtes-vous sûre ?
- En es-tu sûr ?
- En êtes-vous sûrs ?

- それは確かかい。
- それは、確かですか?

En bref, Sherlock est en vie.

要するにシャーロックは生きているんだ。

En fait, il va en Amérique.

実は彼はアメリカに行くのだ。

- Bienvenue en enfer !
- Bienvenue en enfer !

地獄へようこそ。

Ils partirent en expédition en Antarctique.

彼らは南極探検に行った。

- Reste en contact.
- Restons en contact !

- 連絡をとりつづけて。
- 連絡を取り合おう。
- 連絡ちょうだい!
- 連絡してね。
- 便りをください。

Je vais en Amérique en avion.

私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。

Je vais en cours en bus.

私は学校へバスで通っています。

- Choisis-en un.
- Choisis-en une.

一つ選んで。

- Réponds en français.
- Répondez en français.

フランス語で答えなさい。

- Pensez en français.
- Pense en français.

フランス語で考えてね。

- Choisis-en une.
- Choisis-en une !

一つ選んで。

L'homme en état d'ébriété se trouva en prison en se réveillant.

その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。

- Je faisais un voyage en Inde.
- J'étais en voyage en Inde.

私はインドへ旅行中だった。

Les hommes manifestent leur approbation en hochant la tête, en applaudissant, en souriant ou en riant.

頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。

- Traduisez ceci en français.
- Traduis ceci en français.
- Traduisez ça en français.
- Traduis ça en français.

- これをフランス語に翻訳せよ。
- これをランス語に訳しなさい。

En Australie,

オーストラリアで

En réalité,

実のところ

En expirant,

息を吐きながら

En inspirant,

そして息を吸いながら

En général.

普通はそうです

En 1804.

1804 年に

Finissons-en !

それを片付けてしまおう。

Je suis né en Australie en 1982

1982年オーストラリア生まれ

En espérant trouver un raccourci en chemin.

近道があることを祈ろう

En tant qu'individu mais aussi en société,

今すぐできることが いくつもあります

Lorsque Napoléon revient en France en 1815,

ナポレオンが1815年にフランスに戻ったとき

Et en préconisant l'accueil en milieu familial.

家族を基盤とした支援の 提唱者となることです

En 1943 le Japon était en guerre.

- 1943年に日本は戦争をしていた。
- 1943年、日本は戦時下にあった。

Elle est en déplacement en ce moment.

彼女は今外出中です。

Il en est en grande partie responsable.

それは大いに彼自身の責任であった。

Les demandes en mariage affluèrent en masse.

結婚の申し込みが殺到した。

Est-ce en bois ou en métal ?

これは木製ですか、鉄製ですか?

En Suisse, le printemps arrive en Mai.

- スイスでは五月に春がくる。
- スイスでは5月に春が来る。

En art comme en amour, l'instinct suffit.

美術と愛において、本能だけでいい。

- Allons-y en voiture.
- Rendons-nous-y en voiture.
- Allons en voiture.

車で行こう。

- Ils croient en Dieu.
- Elles croient en Dieu.
- Eux croient en Dieu.

彼らは神様を信じている。

- Es-tu en vacances ?
- Es-tu en vacances ?
- Êtes-vous en vacances ?

休暇中なんですか?

- J'y suis allé en bus et en train.
- Je m'y suis rendu en bus et en train.

- そこへはバスと電車で行った。
- そこにはバスと電車で行きました。
- バスと電車でそこへ行ったんだよ。

- Croyez-vous en Dieu ?
- Crois-tu en Dieu ?
- Croyez-vous en l'existence de Dieu ?
- Crois-tu en Dieu ?
- Croyez-vous en Dieu ?

君は神の存在を信じますか。

- Elle éclata en sanglots.
- Elle a éclaté en sanglots.
- Elle éclata en larmes.
- Elle éclata en pleurs.
- Elle a éclaté en pleurs.
- Elle a éclaté en larmes.

彼女は突然泣き出した。

Mais en retour, il défend de moins en moins en bien nos intérêts.

それに対し国民のために求められる見返りは どんどん小さくなっています

- Prenez-en tant que vous en voulez !
- Prenez-en autant que vous voulez.

好きなだけ取りなさい。

Nous avons beaucoup de pluie en été mais en revanche, peu en hiver.

夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。

- Ils partirent en expédition en Antarctique.
- Ils allèrent en expédition au pôle Sud.

彼らは南極探検に行った。

- J'irai en premier.
- Je vais y aller en premier.
- Je passerai en premier.

私が最初に行きます。

Se transsubstantient en prospérité et en bien commun.

不思議な変化が生じて 繁栄と公共の利益が もたらされるという命題は真である

Nous en faisons assez ; nous en faisons trop.

私達は 十分にやっています やりすぎているぐらいです

En tant que metteurs en scène et designers,

演出家やデザイナーは

Tout en en rendant une poignée incroyablement riches ?

ひと握りの人を想像もつかないほどの 金持ちにしています

Et en danger constant de tomber en morceaux.

常に崩壊の危険に さらされている

On est en bas du canyon en fente.

峡谷に下りた

En décembre, la guerre s'était installée en Pologne.

12月までに、戦争はポーランドに移りました。

Terreur en temps de guerre… ornement en paix…

戦争の恐怖…平和の飾り…

- Croyez-vous en Dieu ?
- Crois-tu en Dieu ?

- あなたは神様を信じますか。
- 神様を信じている?

Tu es venu en train ou en bus ?

ここへ電車で来ましたかそれともバスで来ましたか。

J'y suis allé en bus et en train.

そこへはバスと電車で行った。

- En as-tu un ?
- En avez-vous un ?

君はそれを持っていますか。

- Conduis-nous en ville.
- Conduisez-nous en ville.

街まで乗せていってください。

La guerre en Europe fut portée en Afrique.

ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。

Mère Teresa est née en Yougoslavie en 1910.

マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。

Plus tu en as, plus tu en veux.

- 多く持てば持つほど欲しくなる。
- 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
- 持てば持つほど、欲張りになる。
- 持てば持つほど、欲しくなる。
- たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。

Dr Hideo Noguchi mourut en Afrique en 1928.

野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。

- J'ai confiance en lui.
- Je crois en lui.

- 彼を信じている。
- 彼のことは信じてる。
- 私は彼を信用しています。

- Ils partirent en voyage.
- Elles partirent en voyage.

彼らは航海に出た。

- Habitez-vous en Turquie ?
- Habites-tu en Turquie ?

トルコに住んでいますか?

J'interprétais en japonais ce qu'il disait en français.

私は彼のフランス語を日本語に通訳した。

Les éléphants vivent en Asie et en Afrique.

象はアジアとアフリカに住んでいる。

- Désolé d'être en retard.
- Désolée d'être en retard.

- 遅れてごめん。
- 遅くなってごめんなさい。

- Venez-en au fait !
- Viens-en au fait !

はっきり言えよ。