Translation of "Mangez" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Mangez" in a sentence and their italian translations:

Mangez !

- Mangiate!
- Mangi!

Mangez tout.

Mangiate tutto.

Mangez local.

- Mangia locale.
- Mangiate locale.
- Mangi locale.

Mangez-moi.

- Mangiatemi.
- Mi mangi.

Vous mangez.

- Mangiate.
- Voi mangiate.
- Mangia.
- Lei mangia.

Mangez-le !

- Mangiatelo!
- Lo mangi!

- Que mangez-vous ?
- Qu'est-ce que vous mangez ?

Cosa sta mangiando?

Mangez et buvez.

- Mangi e beva.
- Mangiate e bevete.

- Mange !
- Mangez !
- Mange !

- Mangia!
- Mangiate!
- Mangi!

Vous ne mangez rien.

- Non mangi niente.
- Tu non mangi niente.
- Non mangi nulla.
- Tu non mangi nulla.
- Non mangiate niente.
- Voi non mangiate niente.
- Non mangiate nulla.
- Voi non mangiate nulla.
- Non mangia niente.
- Lei non mangia niente.
- Non mangia nulla.
- Lei non mangia nulla.
- Non stai mangiando niente.

- Mange tout.
- Mangez tout.

- Mangia tutto.
- Mangiate tutto.
- Mangi tutto.

Mangez beaucoup de légumes.

- Mangia molte verdure.
- Mangi molte verdure.
- Mangiate molte verdure.

- Mangez-le.
- Mange-le.

- Mangialo.
- Mangiala.
- Lo mangi.
- La mangi.
- Mangiatelo.
- Mangiatela.

Mangez ce que vous voulez.

- Mangi quello che vuole.
- Mangiate quello che volete.

Mangez autant que vous voulez.

- Mangi quanto vuole.
- Mangiate quanto volete.

Mangez celui qui vous plaît.

Mangia quel che più ti piace.

Mangez plus de légumes frais.

Mangiate più verdura fresca.

Mangez, car vous avez faim.

Mangiate, perché avete fame.

Mangez-vous de la viande ?

- Mangiate la carne?
- Mangiate carne?

Je mange ce que vous mangez.

Mangio quello che mangiate.

- Mangez et buvez.
- Mange et bois.

Mangia e bevi.

- Mangez ça.
- Mange ça.
- Mange-le.

- Mangia questo.
- Mangiate questo.
- Mangi questo.

- Mange tes épinards !
- Mangez vos épinards !

- Mangia i tuoi spinaci.
- Mangi i suoi spinaci.
- Mangiate i vostri spinaci.

- Mange tes légumes !
- Mangez vos légumes !

- Mangia le tue verdure.
- Mangi le sue verdure.
- Mangiate le vostre verdure.

Que mangez-vous dans votre pays ?

- Cosa si mangia nel tuo paese?
- Che cosa si mangia nel tuo paese?
- Cosa si mangia nel suo paese?
- Che cosa si mangia nel suo paese?
- Cosa si mangia nel vostro paese?
- Che cosa si mangia nel vostro paese?

- Mangez-vous beaucoup ?
- Manges-tu beaucoup ?

- Mangi molto?
- Tu mangi molto?
- Mangia molto?
- Lei mangia molto?
- Mangiate molto?
- Voi mangiate molto?

- Mange des fruits.
- Mangez des fruits.

- Mangia della frutta.
- Mangiate della frutta.
- Mangi della frutta.

Mangez-vous du riz dans votre pays ?

Mangiate del riso nel vostro paese?

Mangez quelque chose, je vous en prie.

Prego, mangia qualcosa.

Qu'est-ce que vous mangez à Noël ?

- Cosa mangi il giorno di Natale?
- Tu cosa mangi il giorno di Natale?
- Cosa mangia il giorno di Natale?
- Lei cosa mangia il giorno di Natale?
- Cosa mangiate il giorno di Natale?
- Voi cosa mangiate il giorno di Natale?

Si vous mangez trop, vous allez grossir.

- Se mangi troppo, diventerai grasso.
- Se mangi troppo, diventerai grassa.
- Se mangia troppo, diventerà grasso.
- Se mangia troppo, diventerà grassa.
- Se mangiate troppo, diventerete grassi.
- Se mangiate troppo, diventerete grasse.
- Se mangi troppo, ingrasserai.
- Se mangia troppo, ingrasserà.
- Se si mangia troppo, si ingrasserà.
- Se mangiate troppo, ingrasserete.

- Ne mange pas trop.
- Ne mangez pas trop.

- Non mangiare troppo.
- Non mangiate troppo.
- Non mangi troppo.

- Mangez plus de fruits.
- Mange plus de fruits.

- Mangia più frutta.
- Mangiate più frutta.
- Mangi più frutta.

- Mangez plus de légumes.
- Mange plus de légumes.

- Mangia più verdura.
- Mangiate più verdure.
- Mangi più verdure.

- Tu ne manges rien.
- Vous ne mangez rien.

- Non stai mangiando niente.
- Tu non stai mangiando niente.
- Non stai mangiando nulla.
- Tu non stai mangiando nulla.
- Non sta mangiando nulla.
- Lei non sta mangiando nulla.
- Non sta mangiando niente.
- Lei non sta mangiando niente.
- Non state mangiando niente.
- Voi non state mangiando niente.
- Non state mangiando nulla.
- Voi non state mangiando nulla.

- Tu manges ton pain.
- Vous mangez votre pain.

- Sto mangiando il tuo pane.
- Sto mangiando il suo pane.
- Sto mangiando il vostro pane.

- Mangez, s'il vous plaît.
- Mange, s'il te plaît.

- Per piacere, mangia.
- Per favore, mangia.
- Per piacere, mangi.
- Per favore, mangi.
- Per piacere, mangiate.
- Per favore, mangiate.

Plus vous mangez de chocolat, plus gros vous devenez.

Più cioccolato mangiate, più grassi diventate.

Mangez-vous de la viande ou êtes-vous végétarien ?

Mangi carne o sei vegetariano?

Combien de fois par semaine mangez-vous du riz ?

Quante volte alla settimana mangiate riso?

Et que, comme ses 7 milliards d'habitants, vous mangez quotidiennement,

e siete uno dei sette miliardi a mangiare ogni giorno,

- Mangez autant que vous voulez.
- Mange autant que tu veux.

- Mangia quanto vuoi.
- Mangi quanto vuole.
- Mangiate quanto volete.
- Mangia quanto ti pare.
- Mangi quanto le pare.
- Mangiate quanto vi pare.

- Mangez, car vous avez faim.
- Mange, car tu as faim.

- Mangia, perché tu hai fame.
- Mangiate, perché avete fame.

- Manges-tu de la viande ?
- Mangez-vous de la viande ?

- Mangi la carne?
- Mangiate la carne?
- Mangiate carne?
- Mangi carne?
- Mangia carne?
- Mangia la carne?

- Manges-tu souvent au restaurant ?
- Mangez-vous souvent au restaurant ?

Mangi spesso fuori?

- Ne mangez pas sans moi !
- Ne mange pas sans moi !

- Non mangiare senza di me.
- Non mangiate senza di me.
- Non mangi senza di me.

- Ne mange pas les huîtres.
- Ne mangez pas les huîtres.

- Non mangi le ostriche.
- Non mangiare le ostriche.
- Non mangiate le ostriche.

- Ne mange pas mes frites.
- Ne mangez pas mes frites.

- Non mangiare le mie patatine fritte.
- Non mangiate le mie patatine fritte.
- Non mangi le mie patatine fritte.
- Non mangiare le mie patate fritte.
- Non mangiate le mie patate fritte.
- Non mangi le mie patate fritte.

- Ne mange pas de cochonneries.
- Ne mangez pas de cochonneries.

Non mangiate qualsiasi schifezza.

Si vous mangez des patelles crues, vous risquez d'ingurgiter des bactéries.

Se mangi patelle crude corri il rischio di ingerire batteri.

Y a-t-il quelque chose que vous ne mangez pas ?

C'è qualcosa che non mangiate?

Dites-moi ce que vous mangez, je vous dirai qui vous êtes.

- Dimmi cosa mangi, ti dirò quello che sei.
- Mi dica cosa mangia, le dirò quello che è.
- Ditemi cosa mangiate, vi dirò quello che siete.

« Combien de repas mangez-vous chaque jour ? » « Au moins un, au plus trois. »

"Quanti pasti mangi ogni giorno?" "Almeno uno, al massimo tre."

- Ne mange pas trop.
- Ne mangez pas trop.
- Il ne faut pas trop manger.

- Non mangiare troppo.
- Non mangiate troppo.
- Non mangi troppo.

- Mangez-vous du riz tous les jours ?
- Manges-tu du riz tous les jours ?

- Mangi del riso ogni giorno?
- Tu mangi del riso ogni giorno?
- Mangia del riso ogni giorno?
- Lei mangia del riso ogni giorno?
- Mangiate del riso ogni giorno?
- Voi mangiate del riso ogni giorno?

- Manges-tu du poisson ?
- Mangez-vous du poisson ?
- Est-ce que tu manges du poisson?

- Mangi pesce?
- Tu mangi pesce?
- Mangia pesce?
- Lei mangia pesce?
- Mangiate pesce?
- Voi mangiate pesce?

- Plus tu manges de chocolat, plus gros tu deviens.
- Plus vous mangez de chocolat, plus gros vous devenez.

Più mangi cioccolato più ingrasserai.

Mangez une grenouille vivante chaque matin, et rien de pire ne vous arrivera le reste de la journée.

- Mangia una rana viva ogni mattina e non ti capiterà nulla di peggio per il resto della giornata.
- Mangiate una rana viva ogni mattina e non vi capiterà nulla di peggio per il resto della giornata.

- Est-ce la première fois que tu manges japonais ?
- Est-ce la première fois que vous mangez de la nourriture japonaise ?

- Questa è la prima volta che hai mangiato del cibo giapponese?
- Questa è la prima volta che ha mangiato del cibo giapponese?
- Questa è la prima volta che avete mangiato del cibo giapponese?

- Mange ce qui te plaît.
- Mange tout ce que tu veux.
- Mange ce qui te chante.
- Mangez ce qui vous chante.

- Mangia quel che ti piace.
- Mangiate quel che vi piace.
- Mangi quel che le piace.

- Manges-tu les spaghettis en les enroulant autour de ta fourchette ?
- Mangez-vous les spaghettis en les enroulant autour de votre fourchette ?

- Mangi gli spaghetti arrotolandoli con la forchetta?
- Tu mangi gli spaghetti arrotolandoli con la forchetta?
- Mangia gli spaghetti arrotolandoli con la forchetta?
- Lei mangia gli spaghetti arrotolandoli con la forchetta?
- Mangiate gli spaghetti arrotolandoli con la forchetta?
- Voi mangiate gli spaghetti arrotolandoli con la forchetta?

- Pourquoi est-ce que tu ne manges pas de légumes ?
- Pourquoi ne manges-tu pas de légumes ?
- Pourquoi ne mangez-vous pas de légumes ?

Perché non mangi la verdura?

- Si tu manges à cette heure de la nuit, tu vas grossir.
- Si vous mangez à cette heure de la nuit, vous allez grossir.

Se si mangia a quest'ora della notte, si ingrasserà.

- Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es.
- Dites-moi ce que vous mangez, je vous dirai qui vous êtes.

- Dimmi cosa mangi, ti dirò quello che sei.
- Mi dica cosa mangia, le dirò quello che è.
- Ditemi cosa mangiate, vi dirò quello che siete.

- Est-ce que tu manges à la maison ou est-ce que tu manges dehors ?
- Manges-tu chez toi ou à l'extérieur ?
- Mangez-vous chez vous ou à l'extérieur ?

Mangi a casa o fuori?