Translation of "Surprenant" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Surprenant" in a sentence and their italian translations:

- C'est surprenant.
- Ceci est surprenant.

- Questo è sorprendente.
- Questa è sorprendente.

C'est surprenant.

È sorprendente.

C'est vraiment surprenant !

È davvero sorprendente.

Ceci est surprenant.

- Questo è sorprendente.
- Questa è sorprendente.

Et c'était très surprenant.

e questo era davvero sorprendente.

Ce n'est pas surprenant.

Non è sorprendente.

C'est surprenant qu'il vienne ici.

- È sorprendente che venga qui.
- È sorprendente che lui venga qui.

Ce n'est pas du tout surprenant.

Questo non è affatto sorprendente.

Nous avons découvert quelque chose de surprenant,

e abbiamo scoperto qualcosa di molto sorprendente,

Mais quelque chose de surprenant se passa.

Poi avvenne qualcosa di sorprendente.

Il était surprenant qu'elle ait dit ça.

- È stato sorprendente che abbia detto ciò.
- È stato sorprendente che lei abbia detto ciò.

C'est surprenant que cet organe puisse faire ça.

È straordinario che riescano a fare cose del genere.

Et en me surprenant durant ces moments d'hypocrisie,

E quando mi rendevo conto di questi momenti di ipocrisia,

Ceci est très surprenant pour de nombreuses raisons.

Ciò è molto sorprendente per varie ragioni.

Mais, en fait, il a un parcours plutôt surprenant.

Ma in realtà ha un percorso abbastanza sorprendente.

Et ce que nous avons découvert était très surprenant,

Quello che abbiamo scoperto è stato sorprendente,

C'est surprenant, finalement, ce livre est facile à lire, non ?

Questo libro è sorprendentemente facile da leggere, vero?

Et Victor passa sa loyauté à la monarchie des Bourbons… avec un zèle surprenant.

e Victor trasferì la sua lealtà alla monarchia borbonica ... con sorprendente zelo.

- Hier, j’ai fait un rêve surprenant.
- La nuit dernière, j'ai fait un rêve bizarre.

Ho fatto uno strano sogno la scorsa notte.

Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.

- Nulla sembra più sorprendente a coloro, che considerano le vicende umane con un occhio filosofico, della facilità con cui i molti sono governati dai pochi; e la sottomissione implicita, con la quale gli uomini dimettersi loro sentimenti e passioni di quelle dei loro governanti.
- Niente sembra più sorprendente a coloro, che considerano le vicende umane con un occhio filosofico, della facilità con cui i molti sono governati dai pochi; e la sottomissione implicita, con la quale gli uomini dimettersi loro sentimenti e passioni di quelle dei loro governanti.