Translation of "Seules" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Seules" in a sentence and their italian translations:

Continuez toutes seules.

- Continuate da sole.
- Andate avanti da sole.

Elles sont seules.

- Sono sole.
- Loro sono sole.

Vous y allez seules.

- Ci andate da sole.
- Voi ci andate da sole.

Elles y vont seules.

- Ci vanno da sole.
- Loro ci vanno da sole.

Nous allons travailler seules.

- Stiamo per lavorare da sole.
- Noi stiamo per lavorare da sole.

Vous allez travailler seules.

- State per lavorare da sole.
- Voi state per lavorare da sole.

Elles vont travailler seules.

- Stanno per lavorare da sole.
- Loro stanno per lavorare da sole.
- Lavoreranno da sole.
- Loro lavoreranno da sole.

Seules deux choses sont nécessaires :

Tutto ciò che ci serve sono due cose:

Ne les laisse pas seules.

Non lasciarle sole.

- Nous sommes seuls.
- Nous sommes seules.

- Siamo soli.
- Noi siamo soli.
- Siamo sole.
- Noi siamo sole.
- Siamo da soli.
- Noi siamo da soli.
- Siamo da sole.
- Noi siamo da sole.

Mais seules quelques lettres sont inversées.

ma singole lettere vengono girate.

- Laisse-nous seules.
- Laisse-nous seuls.

Lasciaci soli.

- Nous étions seuls.
- Nous étions seules.

- Eravamo da soli.
- Eravamo da sole.

- Sommes-nous seuls ?
- Sommes-nous seules ?

- Siamo soli?
- Siamo sole?

- Elles sont seules.
- Ils sont seuls.

- Sono soli.
- Loro sono soli.
- Sono sole.
- Loro sono sole.

- Nous sommes ici seuls.
- Nous sommes ici seules.
- Nous sommes seuls ici.
- Nous sommes seules ici.

- Siamo qui da soli.
- Siamo qui da sole.

Seules les femelles font cet aller simple.

Solo le femmine fanno questo viaggio di sola andata.

Seules quelques personnes sont venues à temps.

Solo poche persone si sono fatte vedere in orario.

Seules la Terre et la Lune sont jumelles.

Solo la Terra e la Luna sono gemelle.

Vous ne serez jamais seules avec la schizophrénie.

- Non sarete mai sole con la schizofrenia.
- Voi non sarete mai sole con la schizofrenia.

- Nous sommes seuls ici.
- Nous sommes seules ici.

- Siamo da soli qui.
- Siamo da sole qui.
- Siamo soli qui.
- Siamo sole qui.

- Nous y allons seuls.
- Nous y allons seules.

- Ci andiamo da sole.
- Noi ci andiamo da sole.

- Vous y allez seuls.
- Vous y allez seules.

- Ci andate da soli.
- Voi ci andate da soli.

- Ils y vont seuls.
- Elles y vont seules.

- Ci vanno da soli.
- Loro ci vanno da soli.

- Nous allons travailler seuls.
- Nous allons travailler seules.

- Stiamo per lavorare da soli.
- Noi stiamo per lavorare da soli.

- Vous allez travailler seuls.
- Vous allez travailler seules.

- State per lavorare da soli.
- Voi state per lavorare da soli.

- Ils vont travailler seuls.
- Elles vont travailler seules.

- Stanno per lavorare da soli.
- Loro stanno per lavorare da soli.
- Lavoreranno da soli.
- Loro lavoreranno da soli.

- Nous étions toutes seules.
- Nous étions tout seuls.

- Eravamo tutti soli.
- Noi eravamo tutti soli.
- Eravamo tutte sole.
- Noi eravamo tutte sole.

- Ils sont maintenant seuls.
- Elles sont maintenant seules.

- Sono da soli ora.
- Loro sono da soli ora.
- Sono da soli adesso.
- Loro sono da soli adesso.
- Sono da sole adesso.
- Loro sono da sole adesso.
- Sono da sole ora.
- Loro sono da sole ora.

- Nous sommes enfin seuls.
- Nous sommes enfin seules.

Finalmente siamo rimasti in due.

- Ne les laissez pas seuls.
- Ne les laisse pas seuls.
- Ne les laisse pas seules.
- Ne les laissez pas seules.

- Non lasciatele sole.
- Non le lasci sole.
- Non lasciateli soli.
- Non li lasci soli.
- Non lasciarli soli.
- Non lasciarle sole.

seules quelques centaines de personnes peuvent devenir présentateurs sportifs.

solo poche centinaia di persone diventano oggi commentatori sportivi.

Les seules choses que j'ai maintenant sont des souvenirs.

Le uniche cose che ho adesso sono i ricordi.

Les seules alternatives sont le succès et le décès.

- Le uniche alternative sono il successo e la morte.
- Le uniche alternative sono il successivo o la morte.

Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules.

Gli adulti non capiscono mai nulla da soli.

Seules les tiges et les tiges sont consommées à moitié.

Solo gli steli e gli steli vengono mangiati a metà.

- Nous ne sommes pas seuls.
- Nous ne sommes pas seules.

Non siamo soli.

- Sommes-nous seuls dans l'univers ?
- Sommes-nous seules dans l'univers ?

- Siamo soli nell'universo?
- Noi siamo soli nell'universo?

- Ils ne sont pas seuls.
- Elles ne sont pas seules.

- Non sono da soli.
- Loro non sono da soli.
- Non sono da sole.
- Loro non sono da sole.

Le pourcentage de personnes dites seules a doublé pour atteindre 40 %.

la percentuale di persone che dichiarano di sentirsi sole è raddoppiata al 40%.

Ainsi seules les activités avec un prix net ont été incluses.

Furono incluse solo quelle attività con un prezzo esplicito.

Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions.

Le sole risposte utili sono quelle che propongono nuove domande.

Et elle ne peut pas être résolue par les seules solutions technologiques.

e non sarà risolto con le sole soluzioni tecnologiche.

Car les femelles sont les seules qui sont attirées par les humains.

perché sono solo le femmine a essere attirate dagli umani.

- Pouvons-nous disposer d'un moment seuls ?
- Pouvons-nous disposer d'un moment seules ?

- Possiamo avere un momento da soli?
- Possiamo avere un momento da sole?

Tes phrases sont les seules qui devraient être traduites sur ce site.

- Le tue frasi sono le uniche che dovrebbero essere tradotte su questo sito.
- Le tue frasi sono le uniche che dovrebbero essere tradotte su quel sito.

- Maintenant que nous sommes seuls, amusons-nous !
- Maintenant que nous sommes seules, amusons-nous !

- Ora che siamo da soli, divertiamoci.
- Ora che siamo da sole, divertiamoci.
- Adesso che siamo da soli, divertiamoci.
- Adesso che siamo da sole, divertiamoci.

- Viens seul !
- Viens seule !
- Venez seul !
- Venez seuls !
- Venez seule !
- Venez seules !
- Viens seul.

- Vieni da solo.
- Vieni da sola.
- Venite da soli.
- Venite da sole.
- Venga da solo.
- Venga da sola.

Les seules que j'aime en ce moment sont les sœurs Italiennes, mais elles ne gagneront pas.

- Le uniche che mi piacciono in questo momento sono le sorelle italiane, però non vinceranno.
- Le uniche che mi piacciono in questo momento sono le sorelle italiane, però loro non vinceranno.

Ses seules unités montées sur des fissures étant les 1200 Huns au centre incliné et les 1500 bucellarii,

con le sue uniche unità d'assalto a cavallo composte da 1200 Unni, nel centro inclinato, e i 1500 bucellarii,

- Continue tout seul.
- Continuez tous seuls.
- Continue toute seule.
- Continuez toutes seules.
- Continuez toute seule.
- Continuez tout seul.

- Continua da solo.
- Continua da sola.
- Continui da solo.
- Continui da sola.
- Continuate da soli.
- Continuate da sole.
- Vai avanti da solo.
- Vai avanti da sola.
- Vada avanti da solo.
- Vada avanti da sola.
- Andate avanti da soli.
- Andate avanti da sole.

- Vivez-vous seuls ?
- Vivez-vous seules ?
- Vivez-vous seul ?
- Vivez-vous seule ?
- Vis-tu seul ?
- Vis-tu seule ?
- Vous habitez seul ?

- Vivi da solo?
- Tu vivi da solo?
- Vivi da sola?
- Tu vivi da sola?
- Vive da sola?
- Lei vive da sola?
- Vive da solo?
- Lei vive da solo?
- Vivete da soli?
- Voi vivete da soli?
- Vivete da sole?
- Voi vivete da sole?

- Tu n'es plus seul.
- Tu n'es plus seule.
- Vous n'êtes plus seules.
- Vous n'êtes plus seuls.
- Vous n'êtes plus seul.
- Vous n'êtes plus seule.

- Non sei più da solo.
- Tu non sei più da solo.
- Non sei più da sola.
- Tu non sei più da sola.
- Non è più da sola.
- Lei non è più da sola.
- Non è più da solo.
- Lei non è più da solo.

Ce qui est effrayant avec cette ère d’Internet, c’est cette tendance à s’imaginer que seules les choses qui ont du sens au niveau mondial auraient une valeur.

Ciò che è spaventoso con questa era di Internet, è questa tendenza a pensare che solo le cose che hanno senso a livello globale avrebbero un valore.

- Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres.
- Toutes les personnes qui sont seules le sont car elles ont peur des autres.

Ogni persona che è sola è sola perché ha paura degli altri.

- Tu ne seras jamais seul.
- Tu ne seras jamais seule.
- Vous ne serez jamais seul.
- Vous ne serez jamais seuls.
- Vous ne serez jamais seules.
- Vous ne serez jamais seule.

- Non sarai mai da solo.
- Non sarete mai da soli.
- Non sarai mai solo.
- Tu non sarai mai solo.
- Non sarai mai sola.
- Tu non sarai mai sola.
- Non sarà mai solo.
- Lei non sarà mai solo.
- Non sarà mai sola.
- Lei non sarà mai sola.
- Non sarete mai soli.
- Voi non sarete mai soli.
- Non sarete mai sole.
- Voi non sarete mai sole.

De toutes les phrases avec lesquelles j'ai essayé de contribuer au projet Tatoeba, seules celles écrites en portugais peuvent avoir une valeur, car le portugais est ma seule langue maternelle.

Di tutte le frasi con cui ho cercato di contribuire al progetto Tatoeba, solo quelle scritte in portoghese possono avere valore, perché il portoghese è la mia unica lingua madre.

- Vous êtes seule, n'est-ce pas ?
- Vous êtes seul, n'est-ce pas ?
- Vous êtes seules, n'est-ce pas ?
- Vous êtes seuls, n'est-ce pas ?
- Tu es seule, n'est-ce pas ?
- Tu es seul, n'est-ce pas ?

Sei solo, non è vero?

- J'espère que vous n'êtes pas seul.
- J'espère que vous n'êtes pas seule.
- J'espère que vous n'êtes pas seuls.
- J'espère que vous n'êtes pas seules.
- J'espère que tu n'es pas seul.
- J'espère que tu n'es pas seule.

- Spero che tu non sia da solo.
- Spero che tu non sia da sola.
- Spero che lei non sia da solo.
- Spero che lei non sia da sola.
- Spero che non siate da soli.
- Spero che non siate da sole.
- Spero che voi non siate da soli.
- Spero che voi non siate da sole.

- Tu es trop jeune pour voyager seul.
- Vous êtes trop jeune pour voyager seul.
- Vous êtes trop jeune pour voyager seule.
- Vous êtes trop jeunes pour voyager seuls.
- Vous êtes trop jeunes pour voyager seules.
- Tu es trop jeune pour voyager seule.

Sei troppo giovane per viaggiare da solo.

- Avez-vous jamais mangé seul dans un restaurant ?
- Avez-vous jamais mangé seule dans un restaurant ?
- Avez-vous jamais mangé seuls dans un restaurant ?
- Avez-vous jamais mangé seules dans un restaurant ?
- As-tu jamais mangé seul dans un restaurant ?
- As-tu jamais mangé seule dans un restaurant ?

- Hai mai mangiato da solo in un ristorante?
- Tu hai mai mangiato da solo in un ristorante?
- Hai mai mangiato da sola in un ristorante?
- Tu hai mai mangiato da sola in un ristorante?
- Ha mai mangiato da sola in un ristorante?
- Lei ha mai mangiato da sola in un ristorante?
- Ha mai mangiato da solo in un ristorante?
- Lei ha mai mangiato da solo in un ristorante?
- Avete mai mangiato da soli in un ristorante?
- Voi avete mai mangiato da soli in un ristorante?
- Avete mai mangiato da sole in un ristorante?
- Voi avete mai mangiato da sole in un ristorante?

- Tu n'es pas le seul avec ce problème.
- Tu n'es pas la seule avec ce problème.
- Vous n'êtes pas le seul avec ce problème.
- Vous n'êtes pas la seule avec ce problème.
- Vous n'êtes pas les seules avec ce problème.
- Vous n'êtes pas les seuls avec ce problème.

- Non sei l'unico con questo problema.
- Tu non sei l'unico con questo problema.
- Non sei l'unica con questo problema.
- Tu non sei l'unica con questo problema.
- Non è l'unica con questo problema.
- Lei non è l'unica con questo problema.
- Non è l'unico con questo problema.
- Lei non è l'unico con questo problema.

- Pourquoi es-tu seul ?
- Pourquoi es-tu seule ?
- Pourquoi êtes-vous seul ?
- Pourquoi êtes-vous seule ?
- Pourquoi êtes-vous seuls ?
- Pourquoi êtes-vous seules ?
- Pourquoi es-tu seul ?
- Pourquoi es-tu seule ?
- Pourquoi êtes-vous seul ?
- Pourquoi êtes-vous seule ?
- Pourquoi êtes-vous seuls ?
- Pourquoi êtes-vous seules ?

- Perché sei solo?
- Perché sei sola?
- Perché è solo?
- Perché è sola?
- Perché siete soli?
- Perché siete sole?

- C'est parce que tu ne veux pas être seul.
- C'est parce que vous ne voulez pas être seul.
- C'est parce que vous ne voulez pas être seule.
- C'est parce que tu ne veux pas être seule.
- C'est parce que vous ne voulez pas être seuls.
- C'est parce que vous ne voulez pas être seules.

È perché non vuoi essere solo.